vinayvvs feat. 4nshk - wildflower shrooms - перевод текста песни на немецкий

wildflower shrooms - Vinayvvs перевод на немецкий




wildflower shrooms
Wildblumen-Pilze
Wildflower shrooms, yeah
Wildblumen-Pilze, ja
Love humara lage wildflower shrooms, yeah
Unsere Liebe ist wie Wildblumen-Pilze, ja
End mein dono bound to doom
Am Ende sind wir beide dem Untergang geweiht
Love humara wildflower shrooms, yeah
Unsere Liebe ist wie Wildblumen-Pilze, ja
End mein doomed, yeah
Am Ende dem Untergang geweiht, ja
Love humara wildflowers
Unsere Liebe ist wie Wildblumen
Love humara like shrooms
Unsere Liebe ist wie Pilze
Hit kare pehle sab fumes, end mein akele behte hum doomed
Erst kommt der Rausch, am Ende sitzen wir alleine und verdammt da
Studio mein kar raha tha croon
Ich war im Studio und sang
Text aaya tera, end karna chahiye yeh soon
Da kam deine Nachricht, wir sollten es bald beenden
Nikla main booth se, hop kiya whip mein
Ich ging aus der Kabine, sprang in meinen Wagen
Tere crib pe kiya zoom
Und raste zu deinem Haus
Ghar ke darwaaze bandh the
Die Türen deines Hauses waren verschlossen
Tere dil ke bhi darwaaze bandh the
Auch die Türen deines Herzens waren verschlossen
Liya maine heartbreak highway, gaya in booth
Ich nahm den Heartbreak Highway, ging in die Kabine
Love tha tera bhot shrewd
Deine Liebe war sehr berechnend
Par tha mera bhot true
Aber meine war sehr echt
I wish I knew
Ich wünschte, ich hätte es gewusst
Wildflower shrooms, yeah
Wildblumen-Pilze, ja
End mein doomed, yeah
Am Ende dem Untergang geweiht, ja
Living up the name
Ich lebe den Namen
All these bitches same
All diese Schlampen sind gleich
I keep counting wins
Ich zähle meine Siege
You count letters in my name
Du zählst Buchstaben in meinem Namen
Every day be rough
Jeder Tag ist hart
I play life like it's a game
Ich spiele das Leben wie ein Spiel
Big motion small town, who else would take the blame
Große Bewegung, kleine Stadt, wer sonst würde die Schuld auf sich nehmen
Khuli thi aankh jab dhua tha kamre mein kaano mein baatein vahi
Meine Augen waren offen, als Rauch im Raum war, die gleichen Worte in meinen Ohren
Sharam thi haath mein, karam ki baatein kabhi mujhe samjhi nahi
Scham war in meiner Hand, ich habe die Worte des Karmas nie verstanden
Saawal jo kal bhi kiye the vo karta rahunga mai khudse vahi
Die Fragen, die ich gestern gestellt habe, werde ich mir immer wieder stellen
Jawab ki zimmedari tere sir pe nahi tu uss kabil nahi
Die Verantwortung für die Antwort liegt nicht bei dir, du bist dessen nicht würdig
Wildflower shrooms, yeah
Wildblumen-Pilze, ja
End mein doomed, yeah
Am Ende dem Untergang geweiht, ja
Love humara wildflowers
Unsere Liebe ist wie Wildblumen
Love humara like shrooms
Unsere Liebe ist wie Pilze
Hit kare pehle sab fumes, end mein akele behte hum doomed
Erst kommt der Rausch, am Ende sitzen wir alleine und verdammt da
Studio mein kar raha tha croon
Ich war im Studio und sang
Text aaya tera, end karna chahiye yeh soon
Da kam deine Nachricht, wir sollten es bald beenden
Nikla main booth se, hop kiya whip mein
Ich ging aus der Kabine, sprang in meinen Wagen
Tere crib pe kiya zoom
Und raste zu deinem Haus
Ghar ke darwaaze bandh the
Die Türen deines Hauses waren verschlossen
Tere dil ke bhi darwaaze bandh the
Auch die Türen deines Herzens waren verschlossen
Liya maine heartbreak highway, gaya in booth
Ich nahm den Heartbreak Highway, ging in die Kabine
Love tha tera bhot shrewd
Deine Liebe war sehr berechnend
Par tha mera bhot true
Aber meine war sehr echt
I wish I knew
Ich wünschte, ich hätte es gewusst





Авторы: Vinay Vasnani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.