Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
loaded,
I
mean
it,
pills
and
potion
Sie
ist
voll
drauf,
ich
meine
es
ernst,
Pillen
und
Tränke
Prescriptions
and
so
more
shit
Rezepte
und
noch
mehr
Scheiß
Heartbeat
and
tryna
focus,
I
mean
it,
she
a
novice
Herzschlag
und
versucht
sich
zu
konzentrieren,
ich
meine
es
ernst,
sie
ist
eine
Anfängerin
To
those
vices
since
that
prom
night
Bei
diesen
Lastern
seit
dieser
Ballnacht
She
been
lifeless
off
that
Xan
and
that
white
mixed
emotions
Sie
ist
leblos
von
diesem
Xanax
und
diesem
Weißen,
gemischte
Gefühle
White
lightning,
striking,
scorch
your
throat
Weißer
Blitz,
einschlagend,
verbrennt
dir
die
Kehle
Who
gon'
take
her
home?
She
just
taking
shots
Wer
wird
sie
nach
Hause
bringen?
Sie
trinkt
nur
Shots
Wait,
don't
rock
the
boat
Warte,
mach
keine
Wellen
Please
no
falling
off,
don't
kill
my
vibe
Bitte
nicht
umkippen,
zerstör
nicht
meine
Stimmung
Get
high,
we
live
to
die
Werd
high,
wir
leben,
um
zu
sterben
Please
don't
rush
the
flow
Bitte
stör
den
Flow
nicht
One
more
pill,
might
overdose
Eine
Pille
mehr,
vielleicht
'ne
Überdosis
One
more
pill,
might
overdose
Eine
Pille
mehr,
vielleicht
'ne
Überdosis
So
damn
high,
I
might
see
a
ghost
So
verdammt
high,
ich
sehe
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
Way
past
post-dramatic,
trained
to
go,
born
a
savage
Weit
über
posttraumatisch
hinaus,
trainiert
loszuschlagen,
als
Wilder
geboren
Battle
scars,
you
battle
more
Kampfnarben,
du
kämpfst
noch
mehr
There's
tents
and
dents
up
on
that
Charger
Da
sind
Beulen
und
Dellen
an
diesem
Charger
Late
foreign
she
let
your
daughter
on
the
way
Neuer
ausländischer
Wagen,
sie...,
deine
Tochter
ist
unterwegs
If
you
make
dollars
everyday
Wenn
du
jeden
Tag
Dollars
machst
You
faced
a
problem,
you'll
be
straight
Hattest
du
ein
Problem,
kommst
du
klar
Can't
find
a
vine,
done
lost
your
way
Kannst
keinen
Halt
finden,
hast
deinen
Weg
verloren
Another
product
of
the
pavement
Ein
weiteres
Produkt
des
Asphalts
No
acquittals,
catching
cases
Keine
Freisprüche,
fängst
dir
Verfahren
ein
Drown
in
liquor,
pray
for
rain
Ertrinkst
in
Schnaps,
betest
um
Regen
You
love
them
prescriptions
everyday
Du
liebst
diese
Rezepte
jeden
Tag
You
get
lifted,
sell
a
couple
on
the
side
Du
wirst
high,
verkaufst
ein
paar
nebenbei
Indulge
and
binge
and
you're
on
a
route
to
get
your
life
Schwelgst
und
exzessierst
und
bist
auf
dem
Weg,
dein
Leben
zu
ruinieren
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
One
more
pill,
might
overdose
Eine
Pille
mehr,
vielleicht
'ne
Überdosis
One
more
pill,
might
overdose
Eine
Pille
mehr,
vielleicht
'ne
Überdosis
So
damn
high,
might
see
a
ghost
So
verdammt
high,
ich
sehe
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
Du
bist
so
verdammt
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
Du
bist
so
verdammt
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
Du
bist
so
verdammt
You're
so
damn
high
Du
bist
so
verdammt
high
You're
so
damn
high,
might
see
a
ghost
Du
bist
so
verdammt
high,
siehst
vielleicht
einen
Geist
You're
so
damn
Du
bist
so
verdammt
You're
so
damn
high
Du
bist
so
verdammt
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Ann Saliers
Альбом
Ghost
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.