Vince - Un Altro Giro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vince - Un Altro Giro




Un Altro Giro
Another Round
Aspetto un tuo messaggio e guardo la serie A
I'm waiting for your message and watching Serie A
Mi fumo mezzo pacchetto di Marlboro
I smoked half a pack of Marlboro
Vedo due tizi che si baciano, vorrei fossimo loro
I saw two guys kissing, I wish we were them
A Roma trenta gradi, sono appena le due
It's thirty degrees in Rome, and it's only two o'clock
In sella al motorino le mie gambe tra le tue
My legs around you on the scooter
Chiamo i ragazzi "bella frate ci becchiamo"
I call the guys "cool dude, let's hang out"
Prendiamo un caffè sempre con la ciospa in mano
We have a coffee, always with a joint in our hands
Io che giro di notte, mentre tu vai in discoteca
I drive around at night, while you go to the disco
Con le tue amiche oche aperitivo in enoteca
With your ducky girlfriends, appetizers at the wine bar
Io sempre al bangladino, ormai mi conosce
I'm always at the Bangladeshi, he knows me by now
Ho girato tutta Roma con le lune storte
I've been all over Rome with the moon crooked
Poi quando mi rispondi sembra tutto normale
Then when you answer me, everything seems normal
Ti dico "ci vediamo" tanto so finisce male
I say "see you later," knowing it will end badly
Tu che mi chiami amore, ma pensi a qualcun altro
You call me love, but you're thinking of someone else
Io che ormai conosco troppo bene questo asfalto
I know this asphalt too well by now
Forse non c'è la storia per noi due
Maybe there's no story for us two
Meglio restare ognuno per le sue
It's better to stay each for their own
Ma non posso lasciare stare
But I can't let it go
Ancora un altro giro, frate riempimi il boccale
Another round, bro, fill my mug
Forse non c'è la storia per noi due
Maybe there's no story for us two
Meglio restare ognuno per le sue
It's better to stay each for their own
Ma non posso lasciare stare
But I can't let it go
Ancora un altro giro, frate riempimi il boccale
Another round, bro, fill my mug
Tu vestita alla moda, io sempre coi miei jeans
You dress fashionably, I'm always in my jeans
Tu che pensi a divertirti, io che mi faccio i film
You think about having fun, I make movies for myself
Passa una volante, ci chiede i documenti
A police car drives by, asks for our documents
Mentre siamo alle scalette coi miei fratelli
While we're at the steps with my brothers
E Roma la conosco come fosse casa mia
And I know Rome like the back of my hand
Le luci dei lampioni, quelle della farmacia
The lights of the street lamps, those of the pharmacy
Mentre torno a casa mi arriva un tuo messaggio
As I head home, I get a message from you
Fingo di non vederlo perché adesso è un momentaccio
I pretend not to see it because now is a bad time
Ho scritto frasi sulle note
I've written phrases in my notes
Il cellulare è pieno e il portafogli senza banconote
My phone is full and my wallet is empty
Ho speso tutto al bingo, era la sera buona
I spent it all at bingo, it was a good night
Abbiamo fatto una colla per prendere una Corona
We pooled our money to get a Corona
Gli esami li do a settembre
I'll take my exams in September
Spostati in giardino che in casa non prende
Move to the garden, I don't get reception in the house
Ti ho portata al mare per veder le stelle
I took you to the beach to see the stars
Era nuvoloso e non abbiamo visto niente
It was cloudy and we didn't see anything
Forse non c'è la storia per noi due
Maybe there's no story for us two
Meglio restare ognuno per le sue
It's better to stay each for their own
Ma non posso lasciare stare
But I can't let it go
Ancora un altro giro, frate riempimi il boccale
Another round, bro, fill my mug






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.