Vince Gill - I Don't Wanna Ride the Rails No More - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vince Gill - I Don't Wanna Ride the Rails No More




I Don't Wanna Ride the Rails No More
Я больше не хочу кататься на поездах
Well, I've been hoppin' freight trains all my life
Всю жизнь я прыгал на товарняки,
I woke up cold and hungry in the middle of the night
Просыпался холодный и голодный посреди ночи,
I've been on the wrong end of a drunkard's night
Я был на неправильном конце пьяной ночи,
And nowhere to send the letters that I write
И некуда было отправлять письма, которые я писал.
And I'll bet I've seen most every single town
И готов поспорить, я видел почти каждый город,
But never stopped quite long enough to ever hang around
Но никогда не останавливался достаточно долго, чтобы задержаться,
'Cause that whistle makes a mighty lonesome sound
Потому что этот свисток издает могучий одинокий звук,
It's been on my mind, I'd love to settle down
Это было у меня на уме, я бы хотел остепениться.
And I don't wanna ride the rails no more
И я больше не хочу кататься на поездах,
I wanna know a woman's love worth dyin' for
Я хочу узнать женскую любовь, за которую стоит умереть,
Hear children playin' through an old screen door
Слышать, как дети играют за старой сетчатой дверью,
No, I don't wanna ride the rails no more
Нет, я больше не хочу кататься на поездах.
The train's pullin' out at half past 9
Поезд отправляется в половине десятого,
The waitress said, "Hey stranger, how 'bout one more glass of wine?"
Официантка сказала: "Эй, незнакомец, как насчет еще одного бокала вина?",
We kept talkin' and we lost all track of time
Мы продолжали говорить и потеряли счет времени,
The train pulled out, left us there behind
Поезд ушел, оставив нас позади.
And I don't wanna ride the rails no more
И я больше не хочу кататься на поездах,
I wanna know a woman's love worth dyin' for
Я хочу узнать женскую любовь, за которую стоит умереть,
Hear children playin' through an old screen door
Слышать, как дети играют за старой сетчатой дверью,
No, I don't wanna ride the rails no more
Нет, я больше не хочу кататься на поездах.
For the first time in my life, I didn't run
Впервые в жизни я не убежал,
I felt your arms around me and my rambling days were done
Я почувствовал твои руки вокруг меня, и мои дни скитаний закончились,
Somethin' changed deep inside of me
Что-то изменилось глубоко внутри меня,
The radio played "Love Is All You Need"
По радио играла песня "Все, что тебе нужно, это любовь".
Oh, I don't wanna ride the rails no more
О, я больше не хочу кататься на поездах,
I wanna know a woman's love worth dyin' for
Я хочу узнать женскую любовь, за которую стоит умереть,
Hear children playin' through an old screen door
Слышать, как дети играют за старой сетчатой дверью,
No, I don't wanna ride the rails no more
Нет, я больше не хочу кататься на поездах.
And I don't wanna ride the rails no more
И я больше не хочу кататься на поездах,
I wanna know a woman's love worth dyin' for
Я хочу узнать женскую любовь, за которую стоит умереть,
Hear children playin' through an old screen door
Слышать, как дети играют за старой сетчатой дверью,
No, I don't wanna ride the rails no more
Нет, я больше не хочу кататься на поездах.
No, I don't wanna ride the rails no more
Нет, я больше не хочу кататься на поездах.
No, I don't wanna ride the rails no more
Нет, я больше не хочу кататься на поездах.





Авторы: Vincent Grant Gill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.