Текст и перевод песни Vince Gill - Let's Do Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Do Something
Давай что-нибудь сделаем
Nothing
to
do
in
this
lonely
town
В
этом
городе
скуки
нет
конца,
Your
daddy
warned
me,
"Son,
don't
come
around"
Твой
отец
предупредил
меня:
"Сынок,
держись
от
неё
подальше".
Says
I
ain't
good
enough
for
you
Говорит,
что
я
недостаточно
хорош
для
тебя,
He
don't
know
what
I'm
goin'
through
Он
не
знает,
что
я
чувствую.
So,
let's
do
something
Так
что
давай
что-нибудь
сделаем.
Sneak
out
your
bedroom
window,
girl
Выбирайся
тайком
из
окна
своей
спальни,
And
we'll
be
gone
И
мы
сбежим.
Let's
do
something
(let's
do
something)
Давай
что-нибудь
сделаем
(давай
что-нибудь
сделаем).
Oh,
baby,
let's
do
something
О,
детка,
давай
что-нибудь
сделаем,
Even
if
it's
wrong
Даже
если
это
неправильно.
Go
see
the
preacher
across
the
county
line
Поедем
к
проповеднику
за
границу
округа,
For
twenty-five
dollars,
he
could
make
you
mine
За
двадцать
пять
долларов
он
объявит
тебя
моей
женой.
My
heart's
on
fire,
can't
you
feel
it
burn?
Моё
сердце
горит,
разве
ты
не
чувствуешь?
I'm
past
the
point
of
no
return
Я
прошёл
точку
невозврата.
So,
let's
do
something
Так
что
давай
что-нибудь
сделаем.
Sneak
out
your
bedroom
window,
girl
Выбирайся
тайком
из
окна
своей
спальни,
And
we'll
be
gone
И
мы
сбежим.
Let's
do
something
(let's
do
something)
Давай
что-нибудь
сделаем
(давай
что-нибудь
сделаем).
And,
baby,
let's
do
something
И,
детка,
давай
что-нибудь
сделаем,
Even
if
it's
wrong
Даже
если
это
неправильно.
I'll
make
your
daddy
understand
Я
добьюсь,
чтобы
твой
отец
понял,
Oh,
Lord,
I
know
I
can
make
him
understand
О,
Боже,
я
знаю,
я
смогу
заставить
его
понять.
I'll
face
your
daddy,
man
to
man
Я
поговорю
с
твоим
отцом
как
мужчина
с
мужчиной.
No
guts,
no
glory,
girl
Кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанское,
I'll
take
that
chance
Я
рискну.
Ooh,
baby,
let's
do
something
О,
детка,
давай
что-нибудь
сделаем,
Sneak
out
your
bedroom
window,
girl
Выбирайся
тайком
из
окна
своей
спальни,
And
we'll
be
gone
И
мы
сбежим.
Let's
do
something
(let's
do
something)
Давай
что-нибудь
сделаем
(давай
что-нибудь
сделаем).
And,
baby,
let's
do
something
И,
детка,
давай
что-нибудь
сделаем,
Even
if
it's
wrong
Даже
если
это
неправильно.
Let's
do
something
Давай
что-нибудь
сделаем.
Sneak
out
your
bedroom
window,
girl
Выбирайся
тайком
из
окна
своей
спальни,
And
we'll
be
gone
И
мы
сбежим.
Oh,
let's
do
something
(let's
do
something)
О,
давай
что-нибудь
сделаем
(давай
что-нибудь
сделаем).
And,
baby,
let's
do
something
И,
детка,
давай
что-нибудь
сделаем,
Even
if
it's
wrong
Даже
если
это
неправильно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Gill, Reed Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.