Текст и перевод песни Vince Gill - Tell Me Fool
She
said
she
loved
you
Она
сказала,
что
любит
тебя.
In
front
of
God
and
her
mother
Перед
Богом
и
своей
матерью.
So
why
you
out
there
Так
почему
же
ты
там
With
your
arms
around
another?
Когда
ты
обнимаешь
другую?
Well,
tell
me
fool
(tell
me
fool)
Ну,
скажи
мне,
дурак
(скажи
мне,
дурак).
What
she
ever
do
to
you?
Что
она
тебе
сделала?
She
had
your
babies
Она
родила
от
тебя
детей.
And
she
keeps
them
safe
at
night
И
она
охраняет
их
ночью.
You
chase
the
ladies
Ты
гоняешься
за
дамами.
Thinking
everything′s
alright
Думаю,
что
все
в
порядке.
So
tell
me
fool
(tell
me
fool)
Так
скажи
мне,
дурак
(скажи
мне,
дурак).
What
she
ever
do
to
you?
Что
она
тебе
сделала?
You
made
a
promise
Ты
дала
обещание.
When
you
put
on
that
ring
Когда
ты
наденешь
это
кольцо
Well,
does
your
conscience
Что
ж,
твоя
совесть
...
Make
you
feel
anything?
Ты
что-нибудь
чувствуешь?
Well,
tell
me
fool
(tell
me
fool)
Ну,
скажи
мне,
дурак
(скажи
мне,
дурак).
What
she
ever
do
to
you?
Что
она
тебе
сделала?
She
keeps
the
fires
warm
at
home
Она
согревает
огонь
дома.
Waitin'
all
alone
Жду
в
полном
одиночестве.
Listenin′
for
you
to
hit
that
door
Слушаю,
как
ты
стучишь
в
эту
дверь.
Ooh,
but
you
come
beggin'
in
О,
но
ты
приходишь
попрошайничать.
Telling
lies
again
Снова
ЛГУ.
She's
heard
′em
all
Она
слышала
их
все.
She′s
heard
'em
all
a
million
times
before
Она
слышала
их
уже
миллион
раз.
You
think
you′re
something
Ты
думаешь
что
ты
что
то
из
себя
представляешь
The
way
you
lie
about
it
all
То,
как
ты
лжешь
обо
всем
этом.
The
truth
is
comin'
Правда
приближается.
The
other
shoe
is
gonna
fall,
yes,
it
is
(yes,
it
is)
Другая
туфля
упадет,
да,
это
так
(да,
это
так).
So
tell
me
fool
(tell
me
fool)
Так
скажи
мне,
дурак
(скажи
мне,
дурак).
What
she
ever
do
to
you?
Что
она
тебе
сделала?
You
made
a
promise
Ты
дала
обещание.
When
you
put
on
that
ring
Когда
ты
наденешь
это
кольцо
And
does
your
conscience
А
твоя
совесть
Make
you
feel
anything?
Ты
что-нибудь
чувствуешь?
Well,
tell
me
fool
(tell
me
fool)
Ну,
скажи
мне,
дурак
(скажи
мне,
дурак).
What
she
ever
do
to
you?
Что
она
тебе
сделала?
Yeah,
tell
me
fool
(tell
me
fool)
Да,
скажи
мне,
дурак
(скажи
мне,
дурак).
(Tell
me
fool)
(Скажи
мне,
дурак)
What
she
ever
do
to
you?
Что
она
тебе
сделала?
Tell
me
fool
(tell
me
fool)
Скажи
мне,
дурак
(скажи
мне,
дурак).
(Tell
me
fool)
(Скажи
мне,
дурак)
What
she
ever
do
to
you?
Что
она
тебе
сделала?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vince Gill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.