Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Wouldn't Fall In Love With You
Wer würde sich nicht in dich verlieben
You
catch
every
eye,
girl,
when
you
pass
by
Du
ziehst
alle
Blicke
auf
dich,
wenn
du
vorbeigehst
Ain't
no
way
that
you
don't
know
Es
gibt
keinen
Weg,
wie
du
das
nicht
weißt
Look
at
the
way
you
shine,
you've
got
this
heart
of
mine
Sieh
nur,
wie
du
strahlst,
du
hast
mein
Herz
erobert
Beating
so
it
won't
let
go
Es
schlägt
so
stark,
es
lässt
nicht
los
Who
wouldn't
fall
in
love
with
you?
Wer
würde
sich
nicht
in
dich
verlieben?
The
moment
you
walk
in
the
room
In
dem
Moment,
wenn
du
den
Raum
betrittst
I
know
for
me
it'd
be
impossible
to
do
Für
mich
wäre
es
unmöglich,
anders
zu
tun
Who
wouldn't
fall
in
love
with
you?
Wer
würde
sich
nicht
in
dich
verlieben?
Seems
like
you've
always
been
everyone's
best
friend
Es
scheint,
du
warst
schon
immer
jedermanns
bester
Freund
The
kind
your
folks
would
talk
about
Die
Art,
von
der
Eltern
sprechen
würden
A
smile
I
just
can't
miss,
the
kind
you
can't
resist
Ein
Lächeln,
das
ich
nicht
verpassen
kann,
dem
man
nicht
widersteht
Just
one
kiss,
there'd
be
no
doubt
Nur
ein
Kuss,
und
es
gäbe
keinen
Zweifel
Who
wouldn't
fall
in
love
with
you?
Wer
würde
sich
nicht
in
dich
verlieben?
The
moment
you
walk
in
the
room
In
dem
Moment,
wenn
du
den
Raum
betrittst
I
know
for
me
it'd
be
impossible
to
do
Für
mich
wäre
es
unmöglich,
anders
zu
tun
Who
wouldn't
fall
in
love
with
you?
Wer
würde
sich
nicht
in
dich
verlieben?
Who
wouldn't
fall
in
love
with
you?
Wer
würde
sich
nicht
in
dich
verlieben?
The
moment
you
walk
in
the
room
In
dem
Moment,
wenn
du
den
Raum
betrittst
I
know
for
me
it'd
be
impossible
to
do
Für
mich
wäre
es
unmöglich,
anders
zu
tun
Who
wouldn't
fall
in
love
with
you?
Wer
würde
sich
nicht
in
dich
verlieben?
Who
wouldn't
fall
in
love
with
you?
Wer
würde
sich
nicht
in
dich
verlieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Gill, Ashley Monroe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.