Vince Staples feat. Lil Baby - EAST POINT PRAYER - перевод текста песни на немецкий

EAST POINT PRAYER - Vince Staples , Lil Baby перевод на немецкий




EAST POINT PRAYER
EAST POINT PRAYER
Money, mansion
Geld, Villa
Hundred racks plus, duffle bag stuffed
Hundert Riesen plus, Sporttasche vollgestopft
Better not slip, I'ma crash ya
Rutsch besser nicht aus, ich werde dich crashen
You ain't shot shit, get your stats up
Du hast nichts abgeschossen, bring deine Stats hoch
Kept the sticks lit, I'm a factor
Hielt die Waffen bereit, ich bin ein Faktor
I was out there when it mattered
Ich war da draußen, als es darauf ankam
Had the chopstick with the ladder
Hatte das Schnellfeuergewehr mit der Magazinverlängerung
Made it count, fled to Atlanta
Habe es geschafft, bin nach Atlanta geflohen
Off to Camp Creek, with no Plan C
Ab nach Camp Creek, ohne Plan B
I was head first, understand me?
Ich war kopfüber drin, verstehst du mich?
Gotta stay alert, understand me?
Muss wachsam bleiben, verstehst du mich?
If they catch me, they gon' blast me
Wenn sie mich erwischen, werden sie mich abknallen
Yeah
Ja
Bounced out, chucking up the hood
Bin rausgesprungen, hab die Gegend hochgejubelt
Money in the bank, so I'm feeling good
Geld auf der Bank, also fühle ich mich gut
Pull up on the gang, never Hollywood
Fahre bei der Gang vor, niemals Hollywood
Showing them the way, so they show a nigga love, but
Zeige ihnen den Weg, damit sie mir Liebe zeigen, aber
These lil' niggas running wild
Diese kleinen Jungs drehen durch
Bought a .40 cal, out the Jordan Downs
Habe eine .40er Kaliber gekauft, aus den Jordan Downs
Married to the streets, don't she get around?
Verheiratet mit den Straßen, kommt sie nicht viel rum?
I never wanna leave, I'm never out of bounds, yeah
Ich will niemals weg, ich bin niemals außerhalb der Grenzen, ja
Ain't no peacing up if you body one of us
Es gibt kein Frieden schließen, wenn du einen von uns umlegst
Body for a body, big body Benz truck
Leiche für Leiche, dicker Benz-Truck
Bounce out boogie, play pussy, get fucked
Spring raus, Boogie, spiel die Pussy, wirst gefickt
When these niggas get tough?
Wann sind diese Jungs hart geworden?
Since when these niggas want war with us?
Seit wann wollen diese Jungs Krieg mit uns?
Lick a gunshot, bloodshot corneas
Schuss abbekommen, blutunterlaufene Hornhäute
I been out all night tryna make it out
Ich war die ganze Nacht draußen und habe versucht, rauszukommen
Swear to God that the set was the safest route, know what they about
Schwöre bei Gott, dass die Gang der sicherste Weg war, weiß, worum es bei ihnen geht
Money, mansion
Geld, Villa
Hundred racks plus, duffle bag stuffed
Hundert Riesen plus, Sporttasche vollgestopft
Better not slip, I'ma crash ya
Rutsch besser nicht aus, ich werde dich crashen
You ain't shot shit, get your stats up
Du hast nichts abgeschossen, bring deine Stats hoch
Kept the sticks lit, I'm a factor
Hielt die Waffen bereit, ich bin ein Faktor
I was out there when it mattered
Ich war da draußen, als es darauf ankam
Had the chopstick with the ladder
Hatte das Schnellfeuergewehr mit der Magazinverlängerung
Made it count, fled to Atlanta
Habe es geschafft, bin nach Atlanta geflohen
I took big risks, now I'm big fish
Ich bin große Risiken eingegangen, jetzt bin ich ein großer Fisch
A billion dollars at the top of my to-do list
Eine Milliarde Dollar steht ganz oben auf meiner To-Do-Liste
Buy a villa in Saint-Barts, maybe a cruise ship
Kaufe eine Villa in Saint-Barts, vielleicht ein Kreuzfahrtschiff
Well, really a yacht
Na ja, eigentlich eine Yacht
Just to say that I got it
Nur um zu sagen, dass ich sie habe
Product of my environment
Produkt meiner Umgebung
Keep my cutter for the snakes, you know this shit can get slimy
Behalte meine Knarre für die Schlangen, du weißt, diese Scheiße kann schleimig werden
Ain't have to make no call to gang'nem, they already beside me
Musste die Gang nicht anrufen, sie sind schon neben mir
Where the money at, that's more than likely where you can find me
Wo das Geld ist, da kannst du mich mehr als wahrscheinlich finden
I can't honor that, you know that shit was flawed when you tried it
Ich kann das nicht ehren, du weißt, dass es fehlerhaft war, als du es versucht hast
This shit crazy, nobody wanna put in the work, but wanna get paid though
Diese Scheiße ist verrückt, niemand will die Arbeit machen, aber will trotzdem bezahlt werden
I'ma keep on spending on lawyers until the case closed
Ich werde weiter für Anwälte ausgeben, bis der Fall abgeschlossen ist
I'm probably not coming, I'm not the one you should wait on
Ich komme wahrscheinlich nicht, ich bin nicht der, auf den du warten solltest
I want this shit bad, hope it don't take long
Ich will diese Scheiße unbedingt, hoffe, es dauert nicht lange
Everybody calling with they problem, not to check on me
Jeder ruft mit seinem Problem an, nicht um nach mir zu sehen
They say, "If it happened, then it's meant to be", guess we'll see
Sie sagen: "Wenn es passiert ist, dann sollte es so sein", mal sehen
I know you was lying when you had told me you would never leave
Ich weiß, dass du gelogen hast, als du mir sagtest, dass du niemals gehen würdest
I can't keep on going back and forth, I gotta let it be
Ich kann nicht immer hin und her gehen, ich muss es lassen
(Money, mansion, hundred racks plus, duffle bag stuffed)
(Geld, Villa, hundert Riesen plus, Sporttasche vollgestopft)
(Better not slip, I'ma crash, yeah)
(Rutsch besser nicht aus, ich werde dich crashen, ja)
(You ain't shot shit, get your stats up)
(Du hast nichts abgeschossen, bring deine Stats hoch)
(Kept the sticks lit, I'm a factor)
(Hielt die Waffen bereit, ich bin ein Faktor)
(I was out there, when it mattered)
(Ich war da draußen, als es darauf ankam)





Авторы: Vincent Staples, Dominique Jones, Jacob Elliot Reske, Kenneth Charles Blume Iii, Arthur W. Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.