Текст и перевод песни Vince Staples - TAKING TRIPS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trippin′,
yeah
В
отрыве,
ага
Trippin',
trippin′
В
отрыве,
в
отрыве
Trippin',
trippin',
huh,
yeah
В
отрыве,
в
отрыве,
huh,
ага
Trippin′,
yeah,
yeah
В
отрыве,
ага,
ага
Listen
(listen),
I
ain′t
goin'
(nah),
ridin′
foreign
Слушай
(слушай),
я
не
собираюсь
(неа),
кататься
на
иномарках
Riches,
off
of
tourin'
(yeah),
call
ignorin′
Богатство,
от
гастролей
(ага),
игнорирую
звонки
Missions,
miss
my
brothers
(yeah),
die
for
colors
Миссии,
скучаю
по
своим
братьям
(ага),
умру
за
цвета
Quiddich,
catchin'
snitches
(snitch),
do
him
vicious
Квиддич,
ловлю
стукачей
(стукач),
расправлюсь
с
ним
жестоко
Livin′,
like
Khadijah
(I
ain't
even
know
that
bitch,
man)
Живу,
как
Хадиджа
(я
даже
не
знаю
эту
сучку,
чувак)
Quick
to
leave
her
Быстро
ее
брошу
Just
because,
like
Anitta,
she
in
love
Просто
потому
что,
как
Анитта,
она
влюблена
But
it's
leisure,
real
around
the
corner
bleeder
Но
это
отдых,
настоящий
кровопийца
за
углом
Bounce
out
on
′em
on
artesia,
now
we
got
amnesia
Выпрыгну
на
них
на
Артезии,
теперь
у
нас
амнезия
Trippin′,
yeah
В
отрыве,
ага
Trippin',
trippin′
В
отрыве,
в
отрыве
Trippin',
trippin′,
huh,
yeah
В
отрыве,
в
отрыве,
huh,
ага
Trippin',
yeah,
yeah
В
отрыве,
ага,
ага
Trippin′,
yeah,
yeah
В
отрыве,
ага,
ага
Ayy,
you
trippin'
(yeah)
Эй,
ты
в
отрыве
(ага)
Trippin',
yeah,
yeah
В
отрыве,
ага,
ага
Trippin′,
trippin′,
yeah
В
отрыве,
в
отрыве,
ага
I
ain't
gon′
lie
(nah),
always
been
the
one
to
cuff
(uh-huh)
Не
буду
врать
(неа),
всегда
был
тем,
кто
завязывает
отношения
(угу)
I
ain't
gon′
lie
(uh-huh),
sometimes
I
hit
it
once
Не
буду
врать
(угу),
иногда
я
трахаюсь
один
раз
And
then
I'm
stuck
(aw,
yeah)
И
потом
я
застрял
(о,
да)
I
ain′t
gon'
lie
(nah),
no,
you
not
the
only
one
(nah)
Не
буду
врать
(неа),
нет,
ты
не
единственная
(неа)
I
ain't
gon′
lie,
she
only
want
me
′cause
I
money
touch
Не
буду
врать,
она
хочет
меня
только
из-за
моих
денег
I
hate
July
(I
hate
it),
crime
is
high,
the
summer
suck
Ненавижу
июль
(ненавижу),
преступность
высокая,
лето
отстой
(We
run
it
up)
(Мы
поднимаем
бабки)
Can't
even
hit
the
beach
without
my
heat,
it′s
in
my
trunks
Даже
не
могу
пойти
на
пляж
без
пушки,
она
в
моих
плавках
They
ride
the
tide
(yeah)
Они
ловят
волну
(ага)
I
don't
got
no
one
to
trust
Мне
некому
доверять
Trust
and
believe
I
see
the
shit
that′s
up
your
sleeve
Поверь
мне,
я
вижу,
что
у
тебя
задумано
Come
fuck
with
me,
we
livin'
fast
as
SRT′s,
yeah
Давай
тусить
со
мной,
мы
живем
быстро,
как
SRT,
ага
Don't
come
for
me
unless
go
fund
me
what
you
seek,
yeah
Не
лезь
ко
мне,
если
не
хочешь
скинуться
на
то,
что
ты
ищешь,
ага
They
lightin'
candles
on
the
curb,
they
not
diptychs
(yeah)
Они
зажигают
свечи
на
обочине,
это
не
диптихи
(ага)
My
hood
impatient,
so
be
weary
if
it′s
beef,
yeah
Мой
район
нетерпелив,
так
что
будь
осторожна,
если
это
говядина,
ага
Pull
up,
location
is
the
belly
of
the
beast,
yeah
(ayy,
pull
up)
Подъезжай,
место
встречи
- чрево
зверя,
ага
(эй,
подъезжай)
This
shit
get
deadly,
hope
you′re
ready
to
decease,
yeah
Это
дерьмо
становится
смертельным,
надеюсь,
ты
готова
умереть,
ага
It's
just
you
and
me
(you
know
it)
Это
только
ты
и
я
(ты
знаешь
это)
Pay
me
what
you
owe,
this
shit
ain′t
free
(nah)
Заплати
мне
то,
что
должна,
это
дерьмо
не
бесплатно
(неа)
When
you
play
rope
with
us,
we
supposed
to
go
straight
home
from
school
Когда
мы
играли
в
скакалку,
мы
должны
были
идти
прямо
домой
из
школы
I
just
couldn't
refuse
Я
просто
не
мог
отказаться
I
knew
I
was
doing
the
wrong
thing
Я
знал,
что
делаю
неправильно
But
I
guess
it
was
more
important
to
be
accepted
Но,
думаю,
было
важнее
быть
принятым
By
the
guys
than
anything
else
Парнями,
чем
что-либо
еще
Trippin′,
yeah
В
отрыве,
ага
Trippin',
trippin′
В
отрыве,
в
отрыве
Trippin',
trippin',
huh,
yeah
В
отрыве,
в
отрыве,
huh,
ага
Trippin′,
yeah,
yeah
В
отрыве,
ага,
ага
Trippin′,
yeah,
yeah
В
отрыве,
ага,
ага
Trippin',
yeah
В
отрыве,
ага
Ayy,
you
trippin′
(yeah)
Эй,
ты
в
отрыве
(ага)
Trippin',
yeah,
yeah
В
отрыве,
ага,
ага
Trippin′,
trippin',
yeah
В
отрыве,
в
отрыве,
ага
I
mean,
the
fellas
in
the
gang
weren′t
the
greatest
Ну,
ребята
в
банде
были
не
самыми
лучшими
But
I
didn't
wanna
be
left
out
Но
я
не
хотел
остаться
в
стороне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Charles Iii Blume, Vincent Staples, Monte Booker, Doris Bright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.