Vince Staples - MAMA'S BOY - перевод текста песни на немецкий

MAMA'S BOY - Vince Staplesперевод на немецкий




MAMA'S BOY
MAMAS JUNGE
Yeah, yeah, on my mama
Yeah, yeah, bei meiner Mama
Yeah, this one goes out to all the baby mama's mama's mamas
Yeah, das hier geht raus an alle Mamas von Babymamas
On my mama's mama (yeah)
Bei Mamas Mama (yeah)
On my mama, on my mama
Bei meiner Mama, bei meiner Mama
On my mama (boom)
Bei meiner Mama (boom)
You ain't gettin' blue strips, what?
Du kriegst keine blauen Scheine, was?
You ain't ever shoot shit, what? (Say what?)
Du hast noch nie geschossen, was? (Sag was?)
Went into the precinct, cuh, told them who did what
Bist zum Revier gegangen, Kumpel, hast ihnen erzählt, wer was getan hat
Niggas be way too tough (tough), finna call your bluff, pick up
Typen sind viel zu hart (hart), ich werde deinen Bluff durchschauen, nimm ab
Whole rap sheet smut, mouth runnin', you an athlete, huh?
Ganze Verbrecherkartei versaut, Klappe läuft, du bist ein Athlet, was?
Gotta chase that bag (bag), can't let it pass me up (no way)
Muss der Kohle nachjagen (Kohle), kann sie mir nicht entgehen lassen (auf keinen Fall)
Keep one tucked, the opps don't play
Hab immer eine Knarre dabei, die Gegner spielen nicht fair
Been way more beef since I got paid
Gibt viel mehr Stress, seit ich Geld habe
I ride 'round town with Ray Charles tint
Ich fahr' mit Ray-Charles-Tönung durch die Stadt
The police search, they won't find shit
Die Polizei sucht, sie werden nichts finden
I'm way too rich for sleepless nights
Ich bin viel zu reich für schlaflose Nächte
The beef on sight and I won't miss
Der Beef ist in Sicht und ich werde nicht verfehlen
(On my mama) I love this shit like my mama
(Bei meiner Mama) Ich liebe das hier, so sehr wie meine Mama
(On my mama) I love this shit like my mama
(Bei meiner Mama) Ich liebe das hier, so sehr wie meine Mama
(On my mama) I love this shit like my mama (yeah)
(Bei meiner Mama) Ich liebe das hier, so sehr wie meine Mama (yeah)
Live for the money and die for the dollars (die for the dollars)
Lebe für das Geld und sterbe für die Dollars (sterbe für die Dollars)
Home of the killers and flockers (flockers)
Heimat der Killer und Einbrecher (Einbrecher)
(On my mama) I love this shit like my mama
(Bei meiner Mama) Ich liebe das hier, so sehr wie meine Mama
Michelin stars (yeah), we gotta eat, soon as he Tweet
Michelin-Sterne (yeah), wir müssen essen, sobald er twittert
Sent to the Lord (bang), land of the beast, runnin' the streets (runnin' the streets)
Zum Herrn geschickt (bang), Land der Bestien, beherrschen die Straßen (beherrschen die Straßen)
Glory to God (thank God), answered my mama in prayers
Ehre sei Gott (danke Gott), hat meine Mama in Gebeten erhört
I got my weight up, workin' my way up
Ich hab' mein Gewicht gesteigert, arbeite mich hoch
Now I don't go 'less they pay us
Jetzt gehe ich nicht, es sei denn, sie bezahlen uns
Money ain't everything (nah, it's not)
Geld ist nicht alles (nein, ist es nicht)
But I promise, it help the pain (on God)
Aber ich verspreche, es lindert den Schmerz (bei Gott)
I just paid for a body and got the receipt, baby, let's celebrate (dead homies)
Ich habe gerade für eine Leiche bezahlt und die Quittung bekommen, Baby, lass uns feiern (tote Homies)
Makin' money, makin' moves (yeah, yeah)
Mache Geld, mache Geschäfte (yeah, yeah)
Channel 7, breakin' news (yeah, yeah)
Kanal 7, Eilmeldung (yeah, yeah)
Competition, what you on, run up on me, I'ma (boom, boom)
Konkurrenz, was machst du, lauf auf mich zu, ich werde (boom, boom)
(On my mama) I love this shit like my mama
(Bei meiner Mama) Ich liebe das hier, so sehr wie meine Mama
(On my mama) I love this shit like my mama
(Bei meiner Mama) Ich liebe das hier, so sehr wie meine Mama
(On my mama) I love this shit like my mama (yeah)
(Bei meiner Mama) Ich liebe das hier, so sehr wie meine Mama (yeah)
Live for the money and die for the dollars (die for the dollars)
Lebe für das Geld und sterbe für die Dollars (sterbe für die Dollars)
Home of the killers and flockers (flockers)
Heimat der Killer und Einbrecher (Einbrecher)
(On my mama) I love this shit like my mama
(Bei meiner Mama) Ich liebe das hier, so sehr wie meine Mama
On my mama (dead homies)
Bei meiner Mama (tote Homies)
On my mama (on my mama, nigga, run down)
Bei meiner Mama (bei meiner Mama, Nigga, lauf los)
On my mama (just like my mama gunned down)
Bei meiner Mama (genau wie meine Mama niedergeschossen wurde)
On my mama (just like my mama)
Bei meiner Mama (genau wie meine Mama)
Yeah, on my mama
Yeah, bei meiner Mama
Yeah, on my mama (niggas talkin' 'bout all that like)
Yeah, bei meiner Mama (Niggas reden über all das, als ob)
Put this shit on my mama (dead homies, nigga)
Ich schwöre das hier bei meiner Mama (tote Homies, Nigga)
Put it on my mama
Ich schwöre es bei meiner Mama
I'd like to think that had I not to had to work three jobs, two jobs
Ich denke gerne, dass, wenn ich nicht drei Jobs, zwei Jobs hätte arbeiten müssen,
I could've spent a little more time and maybe he would not have become a monster
ich etwas mehr Zeit hätte verbringen können und er vielleicht nicht zu einem Monster geworden wäre
Dead homies
Tote Homies





Авторы: Vincent Staples, Cooper Douglas Mcgill, Dylan Ismael Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.