Vince Staples feat. Mustard - BANG THAT - перевод текста песни на немецкий

BANG THAT - Vince Staples , Mustard перевод на немецкий




BANG THAT
KNALL DAS
Find me by the water, I can bang now
Finde mich am Wasser, ich kann jetzt knallen
All about a dollar, I can bang that, yeah
Alles dreht sich um den Dollar, ich kann das knallen, yeah
Ridin' for my partners, I can bang that
Fahre für meine Partner, ich kann das knallen
I do what I wanna, I can bang that (Mustard on the beat, ho)
Ich mache, was ich will, ich kann das knallen (Mustard auf dem Beat, ho)
Slidin' with a chopper in the Maybach
Gleite mit einem Chopper im Maybach
If you want a problem, nigga, say that, yeah
Wenn du ein Problem willst, Nigga, sag das, yeah
Catch 'em I'ma kill 'em, I can bang that
Erwische ich sie, bringe ich sie um, ich kann das knallen
Fuck 'em, won't forgive 'em, I can bang that, yeah
Scheiß auf sie, werde ihnen nicht vergeben, ich kann das knallen, yeah
Momma had me where it never rain at (we in the hood)
Mama hat mich dort bekommen, wo es nie regnet (wir sind im Viertel)
Playin' with them weapons, where the waves crash (we in the hood)
Spielen mit den Waffen, wo die Wellen brechen (wir sind im Viertel)
Runnin' up a check, I'm tryna chase racks (hey, them racks look good)
Renne dem Scheck hinterher, ich versuche, Scheine zu jagen (hey, die Scheine sehen gut aus)
Sendin' opps to Heaven, tell 'em, "Stay mad" (hey, man, what niggas talking 'bout)
Schicke Gegner in den Himmel, sag ihnen, "Bleibt sauer" (hey, Mann, wovon reden die Niggas)
Say you not in love, set him up then (you not in love)
Sag, du bist nicht verliebt, stell ihm dann eine Falle (du bist nicht verliebt)
Soon as lil' homie learn the ropes, he gettin' jumped in (I'm in the hood)
Sobald der kleine Homie die Tricks lernt, wird er eingeweiht (ich bin im Viertel)
Ain't no dancin' on me in the party, I'm the gunman (you know what's up)
Es gibt kein Tanzen mit mir auf der Party, ich bin der Schütze (du weißt, was los ist)
14, shootin' up the function (yeah, yeah)
14, schieße auf die Party (yeah, yeah)
Find me by the water, I can bang now
Finde mich am Wasser, ich kann jetzt knallen
All about a dollar, I can bang that, yeah
Alles dreht sich um den Dollar, ich kann das knallen, yeah
Ridin' for my partners, I can bang that
Fahre für meine Partner, ich kann das knallen
I do what I wanna, I can bang that, yeah
Ich mache, was ich will, ich kann das knallen, yeah
Slidin' with a chopper in the Maybach
Gleite mit einem Chopper im Maybach
If you want a problem, nigga, say that, yeah
Wenn du ein Problem willst, Nigga, sag das, yeah
Catch 'em, I'ma kill 'em, I can bang that
Erwische ich sie, bringe ich sie um, ich kann das knallen
Fuck 'em, won't forgive 'em, I can bang that, yeah
Scheiß auf sie, werde ihnen nicht vergeben, ich kann das knallen, yeah
Same Loc, since way back (I know you know when, 68th Street)
Gleicher Loc, seit damals (Ich weiß, du weißt wann, 68th Street)
My granny Caddie had the four flats (on the dead homies)
Der Caddie meiner Oma hatte die vier Platten (auf die toten Homies)
Stay woke, yeah, stay strapped (I'll watch y'all niggas)
Bleib wach, yeah, bleib bewaffnet (Ich werde euch Niggas beobachten)
Hang obituaries, I don't hang plaques (yeah)
Hänge Nachrufe auf, ich hänge keine Plaketten auf (yeah)
Play hoes, hate rats (I know it's you)
Spiele Schlampen, hasse Ratten (Ich weiß, dass du es bist)
You know them crackers want the gang trapped
Du weißt, die Weißen wollen die Gang gefangen halten
Thuggin' with the same cats
Gangsterleben mit den gleichen Katzen
Stole the fork up out the road, I made the 'caine crack, mmm
Habe die Gabel von der Straße gestohlen, ich habe das Kokain knacken lassen, mmm
Find me by the water, I can bang now
Finde mich am Wasser, ich kann jetzt knallen
All about a dollar, I can bang that, yeah
Alles dreht sich um den Dollar, ich kann das knallen, yeah
Ridin' for my partners, I can bang that
Fahre für meine Partner, ich kann das knallen
I do what I wanna, I can bang that, yeah
Ich mache, was ich will, ich kann das knallen, yeah
Slidin' with a chopper in the Maybach
Gleite mit einem Chopper im Maybach
If you want a problem, nigga, say that, yeah
Wenn du ein Problem willst, Nigga, sag das, yeah
Catch 'em, I'ma kill 'em, I can bang that
Erwische ich sie, bringe ich sie um, ich kann das knallen
Fuck 'em, won't forgive 'em, I can bang that, yeah
Scheiß auf sie, werde ihnen nicht vergeben, ich kann das knallen, yeah
Put on a suit like it's tailored for me
Zieh einen Anzug an, als wäre er für mich geschneidert
Got in the game and I gave it for free
Bin ins Spiel gekommen und habe es umsonst gegeben
Shells on the ground 'cause we playin' for keeps
Hülsen auf dem Boden, weil wir um alles spielen
If I go down, will you save it for me?
Wenn ich untergehe, wirst du es für mich aufheben, Baby?
I love the money, she more than a friend
Ich liebe das Geld, sie ist mehr als eine Freundin
Never forget how the story began
Vergiss niemals, wie die Geschichte begann
Real as they come, I don't gotta pretend
So echt wie es nur geht, ich muss mich nicht verstellen
Live by the gun, die by the sand
Lebe mit der Waffe, stirb durch den Sand
Find me by the water, I can bang now
Finde mich am Wasser, ich kann jetzt knallen
All about the dollar, I can bang that, yeah
Alles dreht sich um den Dollar, ich kann das knallen, yeah
Ridin' for my partners, I can bang that
Fahre für meine Partner, ich kann das knallen
I do what I wanna, I can bang that, yeah
Ich mache, was ich will, ich kann das knallen, yeah
Slidin' with a chopper in the Maybach
Gleite mit einem Chopper im Maybach
If you want a problem, nigga, say that, yeah
Wenn du ein Problem willst, Nigga, sag das, yeah
Catch 'em, I'ma kill 'em, I can bang that
Erwische ich sie, bringe ich sie um, ich kann das knallen
Fuck 'em, won't forgive 'em, I can bang that, yeah
Scheiß auf sie, werde ihnen nicht vergeben, ich kann das knallen, yeah





Авторы: John Earl Julian, Dijon Isaiah Mcfarlane, Vincent Staples, Ronald Nathan Latour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.