Vince Staples - WHEN SPARKS FLY - перевод текста песни на немецкий

WHEN SPARKS FLY - Vince Staplesперевод на немецкий




WHEN SPARKS FLY
WENN FUNKEN FLIEGEN
It's been two years, I keep calling
Es sind zwei Jahre vergangen, ich rufe immer wieder an
I'm standing here and I ain't got you
Ich stehe hier und habe dich nicht
As we lay here, lovers in arms
Wie wir hier liegen, Liebende in Armen
I can feel your fear, can this love be true?
Ich kann deine Angst fühlen, kann diese Liebe wahr sein?
Come on lift me up, love, I keep falling
Komm, heb mich hoch, Liebling, ich falle immer wieder
I'm losing faith 'cause you keep stalling
Ich verliere den Glauben, weil du immer wieder zögerst
Lift me up, love, I keep falling
Heb mich hoch, Liebling, ich falle immer wieder
I'm losing faith 'cause you keep stalling
Ich verliere den Glauben, weil du immer wieder zögerst
She said, "Baby, keep me closely, love it when you hold me"
Sie sagte: "Baby, halte mich fest, ich liebe es, wenn du mich hältst"
Know that I'm a real one, I don't do no ghostin'
Ich bin echt, ich mache kein Ghosting
I know that you love me, you don't gotta show me
Ich weiß, dass du mich liebst, du musst es mir nicht zeigen
Off to the world, please, hide me from the police
Vor der Welt, bitte, versteck mich vor der Polizei
Everywhere you go, we together, inseparable
Wohin du auch gehst, wir sind zusammen, untrennbar
You know I'm down for whatever, protective of you
Du weißt, ich bin für alles zu haben, beschütze dich
I don't wanna use protection with you
Ich will keinen Schutz mit dir benutzen
But the glove'll keep you safe if you ever get loose
Aber der Handschuh wird dich schützen, wenn du mal locker wirst
Never put you in a jam, hold whatever for you
Ich bringe dich nie in Schwierigkeiten, ich halte alles für dich
When you first shot your shot, I knew you would be the one to hit the spot
Als du das erste Mal geschossen hast, wusste ich, dass du diejenige sein würdest, die trifft
Only you can make it clap for the homies, I am not
Nur du kannst es für die Homies knallen lassen, ich nicht
On the late nights, me and you, circling the block
In den späten Nächten, du und ich, um den Block kreisend
Tryna make it pop
Versuchen, es knallen zu lassen
Put that pussy nigga 'cross the street from Cherry Park
Haben den Pussy-Typen auf der anderen Straßenseite vom Cherry Park erledigt
Hope we don't get caught
Hoffe, wir werden nicht erwischt
Don't you break my heart
Brich mir nicht das Herz
Love how you illuminate my thoughts
Ich liebe es, wie du meine Gedanken erleuchtest
It's been two years, I keep calling
Es sind zwei Jahre vergangen, ich rufe immer wieder an
I'm standing here and I ain't got you
Ich stehe hier und habe dich nicht
As we lay here, lovers in arms
Wie wir hier liegen, Liebende in Armen
I can feel your fear, can this love be true?
Ich kann deine Angst fühlen, kann diese Liebe wahr sein?
Come on lift me up, love, I keep falling
Komm, heb mich hoch, Liebling, ich falle immer wieder
I'm losing faith 'cause you keep stalling
Ich verliere den Glauben, weil du immer wieder zögerst
Lift me up, love, I keep falling
Heb mich hoch, Liebling, ich falle immer wieder
I'm losing faith 'cause you keep stalling
Ich verliere den Glauben, weil du immer wieder zögerst
Damn, can't believe they took you from me
Verdammt, ich kann nicht glauben, dass sie dich mir weggenommen haben
Kickin' in your front door, lookin' for me
Treten deine Haustür ein, suchen nach mir
Hid me in our secret place
Habe mich in unserem geheimen Versteck versteckt
Nothing I could do for you but sit and wait
Ich konnte nichts für dich tun, außer sitzen und warten
Contemplate
Nachdenken
Did we leave a trail? Did we make mistakes?
Haben wir eine Spur hinterlassen? Haben wir Fehler gemacht?
Can't drop on your bail, can't check on your case
Ich kann deine Kaution nicht zahlen, kann deinen Fall nicht prüfen
Know that you won't tell, that's why I'm afraid
Ich weiß, dass du nichts verraten wirst, deshalb habe ich Angst
You'll probably never get to see the light of day
Du wirst wahrscheinlich nie das Tageslicht sehen
I'm ashamed to say I think I hate you now
Ich schäme mich zu sagen, dass ich dich jetzt glaube ich hasse
We should've took 'em on a chase 'cause I can't save you now
Wir hätten sie auf eine Verfolgungsjagd schicken sollen, denn ich kann dich jetzt nicht retten
At least give me a chance to try to lay 'em down
Gib mir wenigstens eine Chance, zu versuchen, sie auszuschalten
Is you trippin'? You forgettin' that we made these vows?
Spinnst du? Vergisst du, dass wir diese Gelübde abgelegt haben?
Still here I am, waiting 'round
Ich warte immer noch hier
Dreamin' that you comin' home, right your wrongs, take me out
Träume davon, dass du nach Hause kommst, deine Fehler wiedergutmachend, mich ausführst
I can't wait until you bust it down
Ich kann es kaum erwarten, bis du es krachen lässt
Probably go a hunnid rounds
Wahrscheinlich hundert Runden lang
I keep calling
Ich rufe immer wieder an
I keep calling (oh, ooh)
Ich rufe immer wieder an (oh, ooh)
I keep calling
Ich rufe immer wieder an
I keep calling
Ich rufe immer wieder an
I keep calling (oh, ooh)
Ich rufe immer wieder an (oh, ooh)
I keep calling
Ich rufe immer wieder an
We'll be back together and we can have a little fun
Wir werden wieder zusammen sein und wir können ein bisschen Spaß haben
But he's in jail right now
Aber er ist gerade im Gefängnis
For something that he had no business in doin'
Für etwas, das er nicht hätte tun sollen
"What did he do?"
"Was hat er getan?"
They said he killed somebody
Sie sagten, er hätte jemanden getötet





Авторы: Shahrooz Raoofi, Vincent Staples, Francesca Gina Bergami, Atupele Ndisale, Frano Huett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.