Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EAST POINT PRAYER
EAST POINT GEBET
Money,
mansion,
hundred
racks
plus,
duffle
bag
stuffed
Geld,
Villa,
hundert
Riesen
plus,
Reisetasche
vollgestopft
Better
not
slip,
I'ma
crash,
yeah
Pass
bloß
auf,
dass
du
nicht
ausrutschst,
ich
werde
crashen,
ja
You
ain't
shot
shit,
get
your
stats
up
Du
hast
auf
nichts
geschossen,
bring
deine
Statistik
auf
Vordermann
Kept
the
sticks
lit,
I'm
a
factor
Hielt
die
Waffen
scharf,
ich
bin
ein
Faktor
I
was
out
there,
when
it
mattered
Ich
war
da
draußen,
als
es
darauf
ankam
Had
the
chopstick
with
the
ladder
Hatte
das
Chopstick
mit
der
Leiter
Made
it
count,
made
it
to
Atlanta
Habe
es
geschafft,
habe
es
bis
nach
Atlanta
geschafft
Off
to
Camp
Creek,
with
no
plan
C
Auf
nach
Camp
Creek,
ohne
Plan
B
I
was
here
first,
understand
me
Ich
war
zuerst
hier,
versteh
mich
You
gotta
stay
alert,
understand
me
Du
musst
wachsam
bleiben,
versteh
mich
If
they
catch
me,
they
gon'
blast
me
Wenn
sie
mich
erwischen,
werden
sie
mich
umlegen
Bounce
out,
chunkin'
up
the
hood
Spring
raus,
zeig
die
Gegend
Money
in
the
bank,
so
I'm
feelin'
good
Geld
auf
der
Bank,
also
geht
es
mir
gut
Pulled
up
on
the
gang,
never
Hollywood
Kam
bei
der
Gang
vorbei,
niemals
Hollywood
Showin'
em
the
way,
so
they
show
a
nigga
love
Zeige
ihnen
den
Weg,
damit
sie
mir
Liebe
zeigen
But,
these
lil'
niggas
runnin'
wild
Aber,
diese
kleinen
Gangster
sind
wild
Bought
a
.40
Cal.,
out
the
Jordan
Downs
Habe
eine
.40
Kaliber
gekauft,
aus
den
Jordan
Downs
Married
to
the
streets,
know
she
get
around
Verheiratet
mit
der
Straße,
weißt
du,
sie
kommt
viel
rum
I
never
wanna
leave,
I'm
never
out
of
bounds,
yeah
Ich
will
niemals
weg,
ich
bin
niemals
fehl
am
Platz,
ja
Ain't
no
peacin'
up
if
you
body
one
of
us
Es
gibt
keinen
Frieden,
wenn
du
einen
von
uns
tötest
Body
for
a
body,
big
body
Benz
truck
Leiche
für
Leiche,
großer
Body-Benz-Truck
Bounce
out
boogie,
play
pussy,
get
fucked
Spring
raus,
mach
einen
auf
dumm,
wirst
gefickt
When
these
niggas
get
tough
Wenn
diese
Gangster
hart
werden
Since
when
these
niggas
want
war
with
us
Seit
wann
wollen
diese
Gangster
Krieg
mit
uns
Liquor,
gun
shot,
bloodshot
corneas
Alkohol,
Schuss,
blutunterlaufene
Hornhäute
I
been
out
all
night,
tryna
make
it
out
Ich
war
die
ganze
Nacht
draußen,
versuche
es
zu
schaffen
Swear
to
God
that
the
set
was
the
safest
route
Schwöre
bei
Gott,
dass
die
Gang
der
sicherste
Weg
war
And
what
they
about
Und
was
ist
mit
ihnen
Money,
mansion,
hundred
racks
plus,
duffle
bag
stuffed
Geld,
Villa,
hundert
Riesen
plus,
Reisetasche
vollgestopft
Better
not
slip,
I'ma
crash,
yeah
Pass
bloß
auf,
dass
du
nicht
ausrutschst,
ich
werde
crashen,
ja
You
ain't
shot
shit,
get
your
stats
up
Du
hast
auf
nichts
geschossen,
bring
deine
Statistik
auf
Vordermann
Kept
the
sticks
lit,
I'm
a
factor
Hielt
die
Waffen
scharf,
ich
bin
ein
Faktor
I
was
out
there,
when
it
mattered
Ich
war
da
draußen,
als
es
darauf
ankam
Had
the
chopstick
with
the
ladder
Hatte
das
Chopstick
mit
der
Leiter
Made
it
count,
made
it
to
Atlanta
Habe
es
geschafft,
habe
es
bis
nach
Atlanta
geschafft
I
took
big
risks,
now
I'm
a
big
fish
Ich
bin
große
Risiken
eingegangen,
jetzt
bin
ich
ein
großer
Fisch
A
billion
dollars
at
the
top
of
my
to-do
list
Eine
Milliarde
Dollar
steht
ganz
oben
auf
meiner
To-Do-Liste
Buy
a
villa
in
Saint-Barts,
maybe
a
cruise
ship,
well,
really
a
yacht
Eine
Villa
in
Saint-Barts
kaufen,
vielleicht
ein
Kreuzfahrtschiff,
naja,
eigentlich
eine
Yacht
Just
to
say
that
I
got
it,
product
of
my
environment
Nur
um
zu
sagen,
dass
ich
es
habe,
Produkt
meiner
Umgebung
Keep
my
cutter
for
the
snakes,
you
know
this
shit
can
get
slimey
Behalte
meine
Knarre
für
die
Schlangen,
du
weißt,
dass
es
schleimig
werden
kann
Ain't
have
to
make
no
call
to
gang'nem,
they
already
beside
me
Musste
meine
Gang
nicht
anrufen,
sie
sind
schon
an
meiner
Seite
Where
the
money
at,
that's
more
than
likely
where
you
can
find
me
Wo
das
Geld
ist,
da
wirst
du
mich
wahrscheinlich
finden
I
can't
honor
that,
you
know
that
shit
was
flawed
when
you
tried
it
Das
kann
ich
nicht
akzeptieren,
du
weißt,
dass
es
fehlerhaft
war,
als
du
es
versucht
hast
This
shit
crazy,
nobody
wanna
put
in
the
work,
but
wanna
get
paid
though
Das
ist
verrückt,
niemand
will
die
Arbeit
machen,
aber
trotzdem
bezahlt
werden
I'ma
keep
on
spendin'
on
lawyers
until
the
case
closed
Ich
werde
weiterhin
Geld
für
Anwälte
ausgeben,
bis
der
Fall
abgeschlossen
ist
I'm
probably
not
comin',
I'm
not
the
one
you
should
wait
on
Ich
komme
wahrscheinlich
nicht,
ich
bin
nicht
der,
auf
den
du
warten
solltest
I
want
this
shit
bad,
hope
it
don't
take
long
Ich
will
das
unbedingt,
hoffe,
es
dauert
nicht
lange
Everybody
callin'
with
they
problem,
not
to
check
on
me
Jeder
ruft
mit
seinem
Problem
an,
nicht
um
nach
mir
zu
sehen
They
say,
"If
it
happened,
then
it's
meant
to
be,"
guess
we'll
see
Sie
sagen:
"Wenn
es
passiert
ist,
dann
sollte
es
so
sein",
mal
sehen
I
knew
you
was
lyin'
when
you
had
told
me
you
would
never
leave
Ich
wusste,
dass
du
gelogen
hast,
als
du
mir
gesagt
hast,
du
würdest
niemals
gehen,
meine
Süße.
I
can't
keep
on
goin'
back
and
forth,
I
gotta
let
it
be
Ich
kann
nicht
immer
hin
und
her
gehen,
ich
muss
es
sein
lassen
(Money,
mansion,
hundred
racks
plus,
duffle
bag
stuffed
(Geld,
Villa,
hundert
Riesen
plus,
Reisetasche
vollgestopft
Better
not
slip,
I'ma
crash,
yeah
Pass
bloß
auf,
dass
du
nicht
ausrutschst,
ich
werde
crashen,
ja
You
ain't
shot
shit,
get
your
stats
up
Du
hast
auf
nichts
geschossen,
bring
deine
Statistik
auf
Vordermann
Kept
the
sticks
lit,
I'm
a
factor
Hielt
die
Waffen
scharf,
ich
bin
ein
Faktor
I
was
out
there,
when
it
mattered)
Ich
war
da
draußen,
als
es
darauf
ankam)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Staples, Dominique Jones, Jacob Elliot Reske, Kenneth Charles Blume Iii, Arthur W. Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.