Vince Staples - PAPERCUTS - перевод текста песни на немецкий

PAPERCUTS - Vince Staplesперевод на немецкий




PAPERCUTS
PAPIERSCHNITTE
Bang, cookin' up love, always on the run
Bumm, koche immer Liebe, immer auf der Flucht
Bang, cookin' up love, always on the run
Bumm, koche immer Liebe, immer auf der Flucht
They wanna know if I'm in the street
Sie wollen wissen, ob ich auf der Straße bin
Or if I still feel a way about the enemies
Oder ob ich immer noch etwas gegen die Feinde fühle
If I went and died today, who remember me?
Wenn ich heute sterben würde, wer würde sich an mich erinnern?
Just keep it real with me, I don't need no sympathy
Sei einfach ehrlich zu mir, ich brauche kein Mitleid
I hate this industry, missin' sleep, been some weeks
Ich hasse diese Branche, vermisse den Schlaf, schon seit Wochen
Countin' money up while they countin' sheep
Zähle Geld, während sie Schäfchen zählen
Used to picture me rollin', vividly
Früher stellte ich mir vor, wie ich rolle, lebhaft
Now everything I dream is everything you see
Jetzt ist alles, was ich träume, alles, was du siehst
Ridin' with the blick, 30 shots at least
Fahre mit der Knarre, mindestens 30 Schuss
Keep it in my reach right up on the seat
Habe sie in Reichweite, direkt auf dem Sitz
I try to teach but then these niggas think he tryna preach
Ich versuche zu lehren, aber dann denken diese Niggas, er versucht zu predigen
And I ain't got no timе for nobody out here tryin' me
Und ich habe keine Zeit für niemanden, der mich hier ausprobiert
Ri-ridin' 'round thе city, say what's up
Fahre durch die Stadt, sag, was geht
Don't be playin' with my money (don't be playin')
Spiel nicht mit meinem Geld (spiel nicht)
Don't be playin' with the hood
Spiel nicht mit der Hood
Papercuts, papercuts, out here tryna run it up
Papierschnitte, Papierschnitte, versuche hier, es hochzutreiben
If it ain't 'bout bread (yeah), I don't give a fuck (ayy)
Wenn es nicht um Brot geht (yeah), ist es mir scheißegal (ayy)
See me 'round the city, say what's up
Siehst mich in der Stadt, sag, was geht
Don't be playin' with my money (don't be playin')
Spiel nicht mit meinem Geld (spiel nicht)
Don't be playin' with the hood
Spiel nicht mit der Hood
Papercuts, papercuts, out here tryna run it up (yeah)
Papierschnitte, Papierschnitte, versuche hier, es hochzutreiben (yeah)
If it ain't 'bout bread, I don't give a fuck, no
Wenn es nicht um Brot geht, ist es mir scheißegal, nein
We don't wanna hear that bullshit Shareef
Wir wollen diesen Scheiß nicht hören, Shareef
Ain't no love, ain't no peace, when you broke in these streets
Es gibt keine Liebe, keinen Frieden, wenn du in diesen Straßen pleite bist
And they never love you back, but you don't know until you leave
Und sie lieben dich nie zurück, aber du weißt es erst, wenn du gehst
Always lookin' for a bag, never had the time to grieve
Immer auf der Suche nach einer Tasche, hatte nie die Zeit zu trauern
Hit my line, but make it brief if you ain't talkin' dollars
Ruf mich an, aber fass dich kurz, wenn du nicht über Geld sprichst
Wild calls from my dawgs, hope they free my partners
Wilde Anrufe von meinen Jungs, hoffe, sie befreien meine Partner
Still thinkin' everyday about the one that got away, ayy
Denke immer noch jeden Tag an die Eine, die entkommen ist, ayy
You know I'm crazy 'bout you, right?
Du weißt, dass ich verrückt nach dir bin, oder?
I want a wife, don't want no baby mama, nah
Ich will eine Frau, will keine Baby-Mama, nein
These crazy bitches try to tap your pockets, yeah
Diese verrückten Bitches versuchen, deine Taschen anzuzapfen, ja
Now I ain't trippin', I'm just bein' honest, yeah
Jetzt flippe ich nicht aus, ich bin nur ehrlich, ja
I love my direct deposit
Ich liebe meine Direkteinzahlung
Ri-ridin' 'round the city, say what's up
Fahre durch die Stadt, sag, was geht
Don't be playin' with my money (don't be playin')
Spiel nicht mit meinem Geld (spiel nicht)
Don't be playin' with the hood
Spiel nicht mit der Hood
Papercuts, papercuts, out here tryna run it up
Papierschnitte, Papierschnitte, versuche hier, es hochzutreiben
If it ain't 'bout bread (yeah), I don't give a fuck (ayy)
Wenn es nicht um Brot geht (yeah), ist es mir scheißegal (ayy)
See me 'round the city, say what's up
Siehst mich in der Stadt, sag, was geht
Don't be playin' with my money (don't be playin')
Spiel nicht mit meinem Geld (spiel nicht)
Don't be playin' with the hood
Spiel nicht mit der Hood
Papercuts, papercuts, out here tryna run it up (yeah)
Papierschnitte, Papierschnitte, versuche hier, es hochzutreiben (yeah)
If it ain't 'bout bread, I don't give a fuck, no
Wenn es nicht um Brot geht, ist es mir scheißegal, nein
I'm what you're waitin' for (yeah, what you waitin' for?)
Ich bin das, worauf du wartest (yeah, worauf wartest du?)
I'm what you're waitin' for (what you waitin' for? Yeah, what you waitin' for?)
Ich bin das, worauf du wartest (worauf wartest du? Yeah, worauf wartest du?)
I'm what you're waitin' for (yeah, what you waitin' for?)
Ich bin das, worauf du wartest (yeah, worauf wartest du?)
I'm what you're waitin' for (what you waitin' for? Yeah)
Ich bin das, worauf du wartest (worauf wartest du? Yeah)
(See me ridin' 'round the city, say what's up
(Siehst mich durch die Stadt fahren, sag, was geht
Don't be playin' with my money, don't be playin' with the hood)
Spiel nicht mit meinem Geld, spiel nicht mit der Hood)
(Papercuts, papercuts, out here tryna run it up
(Papierschnitte, Papierschnitte, versuche hier hochzukommen
If it ain't 'bout bread)
Wenn's nicht um Brot geht)





Авторы: Vince Staples, Dacoury Natche, Paul Raini Castelluzzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.