Текст и перевод песни Vince Wavy - Tomma händer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom
till
dig
med
tomma
händer
Пришёл
к
тебе
с
пустыми
руками
Och
väskan
på
min
rygg
И
с
сумкой
за
спиной.
Ja,
kanske
blir
jag
något
här
Да,
может,
я
чего-то
здесь
добьюсь,
Kanske
ingenting
А
может,
и
ничего.
De
va
som
så
fint
på
natten
Всё
было
так
прекрасно
ночью,
Blev
fult
i
morgonljus
Стало
уродливым
в
свете
утра.
Jag
säger
väl
som
Håkan
Stockholm
blir
aldrig
min
stad
Скажу,
как
Хокан:
"Стокгольм
так
и
не
станет
моим
городом".
Kändes
som
jag
skulle
slå
igenom
Мне
казалось,
что
я
вот-вот
пробьюсь,
När
jag
hörde
mig
spelas
på
Brödernas
Когда
услышал,
как
меня
играют
в
"Броденас".
Men
jag
har
lärt
mig
av
för
många
läxor
Но
я
усвоил
слишком
много
уроков,
Att
inget
som
vänt
på
ett
ögonkast
Что
ничто
не
происходит
в
мгновение
ока.
Ensam
mamma
hon
var
överstark
Мать-одиночка,
она
была
очень
сильной.
Yeah,
fuck
att
vara
överklass
Да,
к
чёрту
быть
из
высшего
общества.
Brukade
höra
att
min
tid
är
över
Раньше
я
слышал,
что
моё
время
прошло,
Men
öppnar
du
öronen
hör
du
bara
Но
открой
уши,
и
ты
услышишь
только...
Fråga
Google
och
din
mamma
Спроси
у
Гугла
и
своей
мамы:
Vad
fan
har
nu
hänt?
"Что,
чёрт
возьми,
теперь
произошло?"
Vi
korkar
upp
flaskor
för
korkade
skämt
Мы
откупориваем
бутылки
по
глупым
шуткам,
Mitt
ex
ringer
upp
för
hon
ångrar
sig
än
Моя
бывшая
звонит,
потому
что
всё
ещё
жалеет.
Folk
här
beter
sig
som
jag
blivit
känd
Люди
здесь
ведут
себя
так,
будто
я
стал
знаменитым,
Men
jag
är
bara
mig
Но
я
просто
остаюсь
собой.
Alltid
the
same
Всегда
тот
же.
Skulle
hellre
dö
än
att
spela
det
safe
Скорее
умру,
чем
буду
играть
безопасно.
Det
här
är
mitt
race
Это
моя
гонка.
Har
du
nåt
att
berätta
kom
och
säg
det
till
mitt
face
Если
тебе
есть
что
сказать,
подойди
и
скажи
это
мне
в
лицо.
Jag
var
alltid
som
en
dålig
ytter
Я
всегда
был
как
плохой
вингер,
För
jag
kunde
aldrig
passa
in
Потому
что
никогда
не
мог
вписаться.
Kunde
aldrig
va
din
Никогда
не
мог
быть
твоим.
Kanske
blir
jag
nåt
stort
Может
быть,
я
стану
чем-то
большим,
Eller
aldrig
nånting
А
может,
так
и
останусь
никем.
Kom
till
dig
med
tomma
händer
Пришёл
к
тебе
с
пустыми
руками
Och
väskan
på
min
rygg
И
с
сумкой
за
спиной.
Ja,
kanske
blir
jag
något
här
Да,
может,
я
чего-то
здесь
добьюсь,
Men
kanske
ingenting
А
может,
и
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindvall Viktor, Aguirre Bolander Elias Carl
Альбом
Nio liv
дата релиза
30-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.