모두
기억해
Ich
erinnere
mich
an
alles
우리를
감싸던
공기
An
die
Luft,
die
uns
umgab
작은
방의
온도까지도
Sogar
an
die
Temperatur
des
kleinen
Zimmers
밤이
새도록
Die
ganze
Nacht
lang
때
이른
약속들로
Mit
verfrühten
Versprechen
서로의
내일을
믿었고
Glaubten
wir
an
unser
gemeinsames
Morgen
이제
그대가
떠나고
나면
Wenn
du
nun
fortgehst
나
홀로
남아
밤을
지새우고
Bleibe
ich
allein
zurück
und
durchwache
die
Nacht
평생을
그리워만
하다가
Werde
ich
dich
mein
Leben
lang
nur
vermissen
말라가겠지
Und
verwelken
Cause
you
are
my
all
Denn
du
bist
mein
Alles
Cause
you
are
my
reason
Denn
du
bist
mein
Grund
기대하고
나면
결국
상처뿐인데
Wenn
ich
hoffe,
bleiben
am
Ende
nur
Wunden
그대란
태양
Du,
die
Sonne
그
아래서
난
시들어만
가
Unter
dir
verwelke
ich
nur
이젠
익숙해
Jetzt
bin
ich
daran
gewöhnt
그대를
바라보는
일
Dich
anzusehen
수줍게
건넸던
편지도
Auch
an
den
Brief,
den
ich
dir
schüchtern
gab
꿈에서라도
보길
바래왔던
마음
Das
Herz,
das
hoffte,
dich
wenigstens
im
Traum
zu
sehen
기약
없던
전화까지도
Sogar
an
die
Anrufe
ohne
Versprechen
사랑한다는
말은
못
해도
Auch
wenn
ich
nicht
sagen
kann
'Ich
liebe
dich'
이런
사랑도
있는
거라고
Dass
es
auch
solch
eine
Liebe
gibt
단
하루라도
그대
곁에
설
Nur
einen
einzigen
Tag
an
deiner
Seite
zu
stehen
희망만으로
난
Allein
mit
dieser
Hoffnung,
ich...
전하지
못한
말들과
Die
Worte,
die
ich
nicht
übermitteln
konnte
상처만
남은
고백과
Das
Geständnis,
das
nur
Wunden
hinterließ
차라리
그때
몰랐었다면
Hätte
ich
es
damals
doch
lieber
nicht
gewusst
그저
바라보고
나
산다는
게
Dass
ich
lebe,
dich
nur
ansehend
하늘
너머
내
안의
기억이
Die
Erinnerungen
in
mir,
jenseits
des
Himmels
눈물에
흘러가
Zerfließen
in
Tränen
Cause
you
are
my
all
Denn
du
bist
mein
Alles
Cause
you
are
my
reason
Denn
du
bist
mein
Grund
기대하고
나면
결국
상처뿐인데
Wenn
ich
hoffe,
bleiben
am
Ende
nur
Wunden
그대란
태양
Du,
die
Sonne
그
아래서
난
시들어만
가
Unter
dir
verwelke
ich
nur
Cause
you
are
my
all
Denn
du
bist
mein
Alles
Cause
you
are
my
reason
Denn
du
bist
mein
Grund
그대란
희망에
난
무너져
갈
텐데
An
der
Hoffnung,
die
du
bist,
werde
ich
wohl
zerbrechen
그대란
태양
Du,
die
Sonne
그
아래서
난
Unter
dir,
ich...
해바라기처럼
Wie
eine
Sonnenblume
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.