Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec Une Histoire D'Amour
Mit Einer Liebesgeschichte
Avec
Une
Histoire
D'Amour
Mit
Einer
Liebesgeschichte
Qui
dure
toujours
Die
ewig
dauert
J'aurais
pu
Hätte
ich
gekonnt
Faire
une
chanson
géniale
Ein
geniales
Lied
machen
Un
texte
pas
banal
Einen
nicht
banalen
Text
Du
jamais
vu
Etwas
nie
Dagewesenes
Mais
comme
on
en
a
marre
Aber
da
wir
es
leid
sind
Et
qu'on
se
sépare
Und
uns
trennen
Comme
tout
le
monde
Wie
alle
Welt
C'est
peut
être
le
pire
Ist
es
vielleicht
das
Schlimmste
J'ai
pas
grand
chose
à
dire
Ich
habe
nicht
viel
zu
sagen
A
part
"adieu
ma
blonde"
Außer
"Leb
wohl,
meine
Blonde"
En
imaginant
Wenn
man
sich
vorstellt
Qu'après
dix
ans
Dass
nach
zehn
Jahren
De
vie
commune
Gemeinsamen
Lebens
On
soit
hors
du
commun
Wir
außergewöhnlich
wären
Toujours
main
dans
la
main
Immer
Hand
in
Hand
J'aurais
écris
des
livres
Hätte
ich
Bücher
geschrieben
Pour
apprendre
à
vivre
Um
leben
zu
lehren
Aux
pauvres
gens
Den
armen
Leuten
Qui
n'ont
pas
notre
chance
Die
nicht
unser
Glück
haben
Mais
ma
page
est
blanche
Aber
meine
Seite
ist
leer
Et
c'est
nous
les
gens
Und
wir
sind
diese
Leute
Si
la
nuit
encore
Wenn
wir
uns
nachts
noch
On
se
serrait
fort
Fest
umarmen
würden
Comme
au
début
Wie
am
Anfang
Que
la
moindre
absence
Dass
die
kleinste
Abwesenheit
Soit
comme
une
offense
Wie
eine
Kränkung
wäre
Juste
du
temps
perdu
Nur
verlorene
Zeit
Aux
couples
égarés
Den
verirrten
Paaren
J'aurais
répétés
Hätte
ich
wiederholt
Cent
fois
en
ces
termes
Hundertmal
mit
diesen
Worten
C'est
simple
après
tout
Es
ist
doch
einfach
Faites
comme
nous
Macht
es
wie
wir
Mais
la,
je
la
ferme
Aber
hier
schweige
ich
Si
parents
modeles
Wenn
wir
als
Vorbild-Eltern
Au
moins
fideles
Wenigstens
treu
A
nos
enfants
Unseren
Kindern
gegenüber
Nous
avions
pour
eux
Wir
für
sie
Su
tenir
un
peu
Ein
wenig
hätten
durchhalten
können
Quitte
à
faire
semblant
Und
sei
es
nur
zum
Schein
La
valeur
d'exemple
Der
Vorbildwert
Aurait
été
un
temple
Wäre
ein
Tempel
gewesen
Plus
convaincant
Überzeugender
Que
nos
beaux
discours
Als
unsere
schönen
Reden
Qui
leur
parle
d'amour
Die
ihnen
von
Liebe
erzählen
Sans
en
faire
autant
Ohne
selbst
entsprechend
zu
handeln
Avec
Une
Histoire
D'Amour
Mit
Einer
Liebesgeschichte
J'aurais
pu
Hätte
ich
gekonnt
Avec
Une
Histoire
D'Amour
Mit
Einer
Liebesgeschichte
Qui
dure
toujours
Die
ewig
dauert
J'aurais
pu
Hätte
ich
gekonnt
Avec
Une
Histoire
D'Amour
Mit
Einer
Liebesgeschichte
Qui
dure
toujours
Die
ewig
dauert
J'aurais
pu
Hätte
ich
gekonnt
J'aurais
du
Ich
hätte
sollen
J'aurais
pu
Hätte
ich
gekonnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Le Roux, Vincent Baguian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.