Текст и перевод песни Vincent Delerm, Helena - C'était bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'é-tait
tout
juste
a-près
la
guerr'
Это
было
сразу
после
войны,
Dans
un
p'tit
bal
qu'a-vait
souf-fert
В
маленьком,
пострадавшем
зале,
Sur
u-ne
pis-te
de
mi-sère
На
убогом
танцполе,
Y'en
a-vait
deux
à
dé-cou-vert
Танцевали
двое,
Par-mi
les
gra-vas
ils
dan-saient
Среди
обломков
они
танцевали,
Dans
ce
p'tit
bal
qui
s'ap-pe-lait
В
этом
маленьком
зале,
который
назывался,
Qui
s'ap-pe-lait
Который
назывался,
Qui
s'ap-pe-lait
Который
назывался,
Qui
s'ap-pe-lait
Который
назывался,
Non!
je
n'm'en
sou-viens
plus
Нет!
Я
не
помню,
Du
nom
du
bal
per-du
Название
забытого
зала.
Ce
dont
je
me
sou-veins
Что
я
помню,
C'est
de
ces
a-mou-reux
Так
это
этих
влюбленных,
Qui
ne
re-gar-daient
rien
au-tour
d'eux
Которые
ничего
не
замечали
вокруг,
Y'a-vait
tant
d'in-sou-cian-ce
В
их
трогательных
жестах
было
столько
беззаботности,
Dans
leurs
ges-tes
é-mus
В
их
взволнованных
движениях,
A-lors
quelle
im-por-tan-ce
Какое
тогда
значение
имело,
Le
nom
du
bal
per-du
Название
забытого
зала.
Non!
je
n'm'en
sou-viens
plus
Нет!
Я
не
помню,
Du
nom
du
bal
per-du
Название
забытого
зала.
Ce
dont
je
me
sou-viens
Что
я
помню,
C'est
qu'ils
é-taient
heu-reux
Так
это
то,
что
они
были
счастливы,
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глядя
друг
другу
в
глаза,
Et
c'é-tait
bien
И
это
было
хорошо,
Et
c'é-tait
bien.
И
это
было
хорошо.
Tou-jours
sans
se
quit-ter
des
yeux
Всегда
не
отрывая
глаз
друг
от
друга,
Ils
fai-saient
la
mê-me
pri-ère
Они
молились
об
одном,
D'ê-tre
tou-jours
tou-jours
heu-reux
Быть
всегда,
всегда
счастливыми,
Par-mi
les
gra-vas
ils
sou-riaient
Среди
обломков
они
улыбались,
Dans
ce
p'tit
bal
s'ap-pe-lait
В
этом
маленьком
зале,
который
назывался,
Qui
s'ap-pe-lait
Который
назывался,
Qui
s'ap-pe-lait
Который
назывался,
Qui
s'ap-pe-lait
Который
назывался,
Non!
je
n'm'en
sou-viens
plus
Нет!
Я
не
помню,
Du
nom
du
bal
per-du
Название
забытого
зала.
Ce
dont
je
me
sou-veins
Что
я
помню,
C'est
de
ces
a-mou-reux
Так
это
этих
влюбленных,
Qui
ne
re-gar-daient
rien
au-tour
d'eux
Которые
ничего
не
замечали
вокруг,
Y'a-vait
tant
d'in-sou-cian-ce
В
их
трогательных
жестах
было
столько
беззаботности,
Dans
leurs
ges-tes
é-mus
В
их
взволнованных
движениях,
A-lors
quelle
im-por-tan-ce
Какое
тогда
значение
имело,
Le
nom
du
bal
per-du
Название
забытого
зала.
Non!
je
n'm'en
sou-viens
plus
Нет!
Я
не
помню,
Du
nom
du
bal
per-du
Название
забытого
зала.
Ce
dont
je
me
sou-viens
Что
я
помню,
C'est
qu'ils
é-taient
heu-reux
Так
это
то,
что
они
были
счастливы,
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глядя
друг
другу
в
глаза,
Et
c'é-tait
bien
И
это
было
хорошо,
Et
c'é-tait
bien.
И
это
было
хорошо.
Et
puis
quand
l'ac-cor-dé-o-niste
А
потом,
когда
аккордеонист,
S'est
ar-rê-té
ils
sont
par-tis
Перестал
играть,
они
ушли.
Le
soir
tom-bait
des-sus
la
piste
Вечер
опускался
на
танцпол,
Sur
les
gra-vas
et
sur
ma
vie
На
обломки
и
на
мою
жизнь.
Il
é-tait
red'-ve-nu
tout
triste
Он
снова
стал
грустным,
Ce
pe-tit
bal
qui
s'ap-pe-lait
Этот
маленький
зал,
который
назывался,
Qui
s'ap-pe-lait
Который
назывался,
Qui
s'ap-pe-lait
Который
назывался,
Qui
s'ap-pe-lait
Который
назывался,
Non!
je
n'm'en
sou-viens
plus
Нет!
Я
не
помню,
Du
nom
du
bal
per-du
Название
забытого
зала.
Ce
dont
je
me
sou-viens
Что
я
помню,
C'est
de
ces
a-mou-reux
Так
это
этих
влюбленных,
Qui
ne
re-gar-daient
rien
au-tour
d'eux
Которые
ничего
не
замечали
вокруг,
Y'a-vait
tant
de
lu-miè-re
С
ними
на
улице
было
столько
света,
A-vec
eux
dans
la
rue
Столько
света
с
ними
на
улице,
A-lors
la
belle
af-fai-re
Какое
же
это
имеет
значение,
Le
nom
du
bal
per-du
Название
забытого
зала.
Non!
je
n'm'en
sou-viens
plus
Нет!
Я
не
помню,
Du
nom
du
bal
per-du
Название
забытого
зала.
Ce
dont
je
me
sou-viens
Что
я
помню,
C'est
qu'on
é-tait
heu-reux
Так
это
то,
что
мы
были
счастливы,
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глядя
друг
другу
в
глаза,
Et
c'é-tait
bien
И
это
было
хорошо,
Et
c'é-tait
bien.
И
это
было
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Niel, Gabrielle Laetitia Vervaecke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.