Vincent Delerm - 29 avril au 28 mai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vincent Delerm - 29 avril au 28 mai




Si elle devait dire
Если бы она сказала
A priori elle dirait
Априори она сказала бы:
Que l'affiche qui se déchire
Что плакат, который рвется,
Peinture flamande au Grand Palais
Фламандская живопись в Гранд-Пале
Comme ça de mémoire
Вот так по памяти
Elle dirait qu'elle l'a toujours vue
Она сказала бы, что всегда видела ее.
Sur la porte au fond du couloir
На двери в глубине коридора
Que ses yeux l'ont toujours connue
Что его глаза всегда знали ее
Même le soirs cet homme
Даже в тот вечер, когда этот человек
Qui vit maintenant à Bruxelles
Который сейчас живет в Брюсселе
Se penchait pour jouer avec elle
Наклонился, чтобы поиграть с ней
Même les soirs cette femme
Даже в те вечера, когда эта женщина
Qui a voulu rester ici
Кто хотел остаться здесь?
Disait nous avons la belle vie
Говорил, что у нас прекрасная жизнь
Si elle devait dire
Если бы она сказала
A priori elle dirait
Априори она сказала бы:
Que l'affiche qui se déchire
Что плакат, который рвется,
29 avril au 28 mai
29 апреля-28 мая
Comme ça sans y penser
Вот так, не задумываясь об этом
Elle dirait qu'elle était déjà
Она бы сказала, что уже была
Vraisemblablement punaisée
Предположительно наказанная
Il y a quinze ans au même endroit
Пятнадцать лет назад в одном и том же месте
Même les soirs cet homme
Даже в те вечера, когда этот человек
Qui s'endort ce soir à Bruxelles
Кто засыпает сегодня вечером в Брюсселе
S'approchait pour jouer avec elle
Подошел, чтобы поиграть с ней
Même les soirs cette femme
Даже в те вечера, когда эта женщина
Qui a voulu rester ici
Кто хотел остаться здесь?
Disait nous avons la belle vie
Говорил, что у нас прекрасная жизнь
Si elle devait dire
Если бы она сказала
A priori elle dirait
Априори она сказала бы:
Que l'amour finit par pâlir
Пусть любовь в конце концов побледнеет
Comme les affiches du Grand Palais
Как плакаты в Большом дворце





Авторы: Vincent Delerm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.