Текст и перевод песни Vincent Delerm - Allan et Louise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allan et Louise
Аллан и Луиза
Ils
s'étaient
revus
quelquefois
Вы
встречались
иногда,
Ils
avaient
dîné
au
hasard
Обедали
где-нибудь,
Toujours
dans
le
quartier
chinois
Всегда
в
китайском
квартале,
Comme
aux
premiers
jours
de
l'histoire
Как
в
первые
дни
нашей
истории.
Elle
avait
changé
mais
pas
lui
Ты
изменилась,
но
не
я,
Qui
renversait
les
mêmes
chop
suey
Все
так
же
ронявший
chop
suey
À
peu
près
sur
les
mêmes
habits
Практически
на
ту
же
одежду,
En
évoquant
les
mêmes
sujets
Говоря
о
том
же
самом.
Allan
et
Louise
Аллан
и
Луиза
Il
commençait
des
phrases
parfois
Я
начинал
фразы
иногда
Par
"Comment
se
fait-il
que
nous..."
С
"Как
же
получилось,
что
мы..."
Sur
sa
bouche,
elle
mettait
un
doigt
Ты
клала
палец
на
губы,
Et
il
n'insistait
pas
beaucoup
И
я
не
настаивал
особо.
Elle
avait
rencontré
quelqu'un
Ты
встретила
кого-то
Juste
après
lui,
huit
ans
déjà...
Сразу
после
меня,
восемь
лет
назад
уж...
Quelqu'un
dont
elle
disait
"C'est
bien,
Кого-то,
о
ком
ты
говорила:
"Хорошо,
C'est
tout
ce
qu'il
fallait
pour
moi"
Это
все,
что
мне
было
нужно".
Allan
et
Louise
Аллан
и
Луиза
Ils
s'étaient
revus
quelquefois
Вы
встречались
иногда,
Ils
avaient
repris
des
cafés
Пили
вместе
кофе,
Et
une
après-midi,
comme
ça,
И
однажды
днем,
вот
так,
Ils
avaient
vu
la
nuit
tomber
Вы
увидели,
как
наступает
ночь.
Elle
avait
parlé
si
longtemps
Ты
говорила
так
долго,
New
York
Herald
en
parapluie
New
York
Herald
вместо
зонта,
Qu'il
avait
pensé
"Tout
reprend"
Что
я
подумал:
"Все
возвращается",
En
arrivant
trempé
chez
lui
Придя
домой
промокшим
до
нитки.
Et
l'été
touchait
à
sa
fin
И
лето
подходило
к
концу,
Il
entendait
déjà
sa
voix
Я
уже
слышал
твой
голос,
Sa
voix
lui
dirait
un
matin
Твой
голос
сказал
бы
мне
однажды
утром:
"On
ne
peut
pas
continuer
comme
ça"
"Мы
не
можем
продолжать
так".
Alors
quand
la
tour
est
tombée
Тогда,
когда
башня
рухнула,
Louise
travaillait
étage
vingt-trois
Луиза
работала
на
двадцать
третьем
этаже.
Devant
l'écran
il
a
pensé
Перед
экраном
я
подумал
À
cet
instant
"Elle
m'aimait,
moi"
В
тот
момент:
"Она
любила
меня".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Delerm, Jean-philippe Andre Camille Ve Rdin, Remy Galichet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.