Vincent Delerm - Anita pettersen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vincent Delerm - Anita pettersen




Anita pettersen
Anita pettersen
J'aimerais tenir les coupables les auteurs de ce plan de table.
I'd love to hold the culprits accountable, the masterminds behind this seating chart.
Il y a à coté de la mienne la chaise d'Anita Pettersen.
The person next to me is Anita Pettersen, just as it says on the chair.
C'est écrit sur un carton blanc plié en deux avec ruban.
Written on white cardboard, folded in two, with a ribbon typewritten in the middle.
Ecrit au milieu des dragées près du bouquet de la mariée.
Written between the sweets near the bride's bouquet.
Je pose des questions norvégiennes à une Anita Pettersen.
I'm asking a Norwegian lady about Norwegian customs.
La première valse des époux, y a-t-il l'équivalent chez vous?
Do you have the first dance of the newlyweds in Norway?
Et j'interroge un tailleur beige sur les coutumes de la Norvège.
And I'm interrogating a man in a beige suit about Norwegian traditions.
A propos de tout et de rien sont-ils comme ça les Norvégiens?
Are the Norwegians like that, talking about everything under the sun?
Il y a surement sous cette tente quelques discussions sur l'amiante.
There are probably some discussions about asbestos under this tent.
Real de Madrid, Formule 1, trois couverts à poisson plus loin.
Real Madrid, Formula 1, three fish dishes away.
Dans mon secteur, dans mon quartier, il est question des grands glaciers.
In my sector, in my neighborhood, it's all about the great glaciers.
Elle parlera solstice d'hiver jusqu'au grand chariot des desserts.
She'll talk about the winter solstice until the dessert cart comes around.
Je pose des questions norvégiennes à une Anita Pettersen.
I'm asking a Norwegian lady about Norwegian customs.
L'animation diapositive est-ce quelque chose qui vous arrive?
Do you ever have animated slide shows as entertainment?
Et j'interroge un tailleur beige sur les pratiques de la Norvège.
And I'm interrogating a man in a beige suit about Norwegian practices.
Les disc jockey à catogan à OSlo est-ce qu'ils sont fréquents?
Are DJ's with ponytails common in Oslo?
Un soir d'été rue Paul Serrat, je sais qu'une main déposera.
One summer evening on rue Paul Serrat, I know a hand will place.
Sur mes genoux quatre classeurs, papier calque et photos couleur.
Four binders on my knees, tracing paper, and color photos.
Et par dessus les commentaires sur la chemise rayée du maire.
And over the comments on the mayor's striped shirt.
Je rechercherai sous la tente une cérémonie différente.
I will search under the tent for a different ceremony.
Je pose des questions norvégiennes à une Anita Pettersen.
I'm asking a Norwegian lady about Norwegian customs.
Existe-t-il sur votre sol un genre de compagnie créole?
Is there something like a Creole company on your soil?
Et j'interroge un tailleur beige sur les traditions en Norvège.
And I'm interrogating a man in a beige suit about Norwegian traditions.
Sur le parvis des Lofotens lancez vous du riz oncle Bens?
On the parvis of the Lofotens do you throw Uncle Ben's rice?
J'aimerais tenir les coupables, les auteurs de ce plan de table
I'd love to hold the culprits accountable, the masterminds behind this seating chart





Авторы: Vincent Delerm, Cyrille Georges Wambergue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.