Vincent Delerm - Bruits des nuits d'été - перевод текста песни на немецкий

Bruits des nuits d'été - Vincent Delermперевод на немецкий




Bruits des nuits d'été
Geräusche der Sommernächte
Les trajets les odeurs d'essence
Die Fahrten, die Benzingerüche
Le bruit des nuits d'été
Das Geräusch der Sommernächte
Le dimanche soir la résidence
Der Sonntagabend, die Residenz
Ton enfance est passée
Deine Kindheit ist vorbei
Tu as vu sur l'écran
Du hast auf dem Bildschirm gesehen
Les amours les amants
Die Lieben, die Liebhaber
Le garçon l'escalier
Der Junge, die Treppe
15 ans les yeux fermés
15 Jahre, die Augen geschlossen
Et tu m'embrasse à présent
Und du küsst mich jetzt
Et tu défais tes vêtements
Und du ziehst deine Kleider aus
Les choses de la vie d'avant
Die Dinge des früheren Lebens
Ont disparues dans le vent
Sind im Wind verschwunden
Tu as pris cet appartement
Du hast diese Wohnung genommen
Tu lisais dans le soir
Du lasest am Abend
Une cigarette et un roman
Eine Zigarette und ein Roman
Tu as éteins très tard
Du hast sehr spät ausgemacht
Tu as connus les gens
Du hast die Leute kennengelernt
Et tu dansais souvent
Und du tanztest oft
Tu as parlé la nuit
Du hast nachts gesprochen
A des visages en fuite
Mit Gesichtern auf der Flucht
Et tu m'embrasse à présent
Und du küsst mich jetzt
Et tu défais tes vêtements
Und du ziehst deine Kleider aus
Les choses de la vie d'avant
Die Dinge des früheren Lebens
Ont disparues dans le vent
Sind im Wind verschwunden
Et tu m'embrasse à présent
Und du küsst mich jetzt
Et tu défais mes vêtements
Und du ziehst meine Kleider aus
Les choses de la vie d'avant
Die Dinge des früheren Lebens
Tournent sur le plafond blanc
Drehen sich an der weißen Decke
Et tu m'embrasse à présent
Und du küsst mich jetzt





Авторы: Clement Ducol, Vincent Delerm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.