Текст и перевод песни Vincent Delerm - Deauville sans Trintignant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deauville sans Trintignant
Довиль без Трентиньяна
A
Deauville
un
dimanche
В
Довиле
в
воскресенье,
Sous
la
pluie
sur
les
planches
Под
дождем,
на
досках
набережной,
Elle
s'avance
à
côté
Она
идет
рядом
D'un
homme
plus
âgé
С
мужчиной
постарше.
Il
ne
dit
presque
rien
Он
почти
ничего
не
говорит
A
Deauville
ce
matin
В
Довиле
этим
утром.
Il
promène
sur
la
plage
Он
прогуливает
по
пляжу
Son
deuxième
mariage
Свой
второй
брак.
Les
studios
vue
sur
mer
Студии
с
видом
на
море
Sont
fermés
tout
l'hiver
Закрыты
всю
зиму,
Puisque
les
retraités
Потому
что
пенсионеры
N'ont
pas
pris
de
congé
Не
взяли
отпуск.
C'est
le
deuxième
café
Это
вторая
чашка
кофе,
Ses
cheveux
sont
trempés
Ее
волосы
промокли.
Balançoire
trampoline
Качели,
батут,
Le
club
Mickey
dégouline
Клуб
Микки
протекает.
Elle
repense
à
ce
film
Она
вспоминает
тот
фильм,
Qui
se
passe
à
Deauville
Который
происходит
в
Довиле.
C'est
un
peu
décevant
Это
немного
разочаровывает.
Ils
iront
tout
à
l'heure
Они
пойдут
чуть
позже
Déjeuner
à
Honfleur
Обедать
в
Онфлер,
Reprendre
la
Rover
Сядут
в
Ровер
Et
s'ennuyer
ailleurs
И
будут
скучать
в
другом
месте.
Menu
à
deux-cent
vingt
Меню
за
двести
двадцать,
Citron
vert
sur
les
mains
Лайм
на
руках.
Il
fera
rapporter
Он
попросит
заменить
Un
château
bouchonné
Вино
с
пробковой
болезнью.
Juste
après
le
repas
Сразу
после
обеда
Ils
feront
quelques
pas
Они
немного
прогуляются.
Elle
voudra
essayer
Она
захочет
примерить
Ce
manteau
bleu
soldé
То
синее
пальто
на
распродаже.
Marée
basse
sur
le
port
Отлив
в
порту,
Il
attendra
dehors
Он
будет
ждать
снаружи.
Il
faudra
envisager
Придется
предвидеть
Un
retour
bouchonné
Возвращение
с
пробковой
болезнью.
Elle
repense
à
ce
film
Она
вспоминает
тот
фильм,
Qui
se
passe
à
Deauville
Который
происходит
в
Довиле.
C'est
un
peu
décevant
Это
немного
разочаровывает.
Elle
a
raté
son
dimanche
Она
испортила
свое
воскресенье
A
Deauville
sur
les
planches
В
Довиле
на
досках
набережной.
Il
a
raté
sa
vie
Он
испортил
свою
жизнь
A
Deauville
sous
la
pluie
В
Довиле
под
дождем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Delerm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.