Vincent Delerm - Désir désir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vincent Delerm - Désir désir




Désir désir
Desire Desire
Mais toutes les chansons
But all the songs
Racontent la même histoire
Tell the same story
C'est toujours un garçon
It's always a boy
Et une fille au désespoir
And a girl in despair
Elle l'appelle
She calls to him
Mais il l'entend pas
But he doesn't hear her
Il voit qu'elle
He sees her
Mais elle le voit pas
But she doesn't see him
On en a fait des films
We've made films about it
Et des tragédies divines
And divine tragedies
De cette situation
Of this situation
Des rocks et du spleen
Rock and roll and spleen
Mélodie qu'on entend partout
A melody we hear everywhere
Oh I need you baby
Oh I need you baby
I need you baby
I need you baby
Baby yes I do
Baby yes I do
C'est toujours "toujours" qui rime avec ouh ouh ouh ouh
It's always "forever" that rhymes with ooh ooh ooh ooh
Mais cette chose-là il faut que tu devines
But that thing you have to guess
Mon premier c'est désir
My first is desire
Mon deuxième du plaisir
My second is pleasure
Mon troisième c'est souffrir ouh ouh
My third is suffering ooh ooh
Et mon tout fait des souvenirs
And my whole makes memories
Elle s'en colle des peintures
She paints on her face
Du crayon sur la figure
Draws on her figure
Il s'met des petites boucles d'oreille
He gets little earrings
Pour se donner des allures
To give himself a look
On veut plaire
We want to please
On veut des rendez-vous
We want dates
Puis un jour c'est la guerre
Then one day it's war
Ce jeu rend fou
This game drives us crazy
Y a du danger des victimes
There is danger, victims
Un assassin assassine
A murderer is murdering
Mais l'assassin il faut que tu devines
But the murderer you have to guess
Son premier c'est désir
His first is desire
Son deuxième du plaisir
His second is pleasure
Son troisième c'est souffrir ouh ouh
His third is suffering ooh ooh
Et son tout fait des souvenirs
And his whole makes memories
C'est du vague à l'âme teenager
It's teenage angst
Ou bien des nuits d'plaisir à mourir
Or nights of thrilling pleasure
Pendu à l'hameçon de l'âme sœur
Hanging from the hook of a soulmate
Il fait toujours pousser des soupirs
It always makes us sigh
Mais toutes les chansons racontent la même histoire
But all the songs tell the same story
Et cette histoire il faut que tu devines
And this story you have to guess
Mon premier c'est désir
My first is desire
Mon deuxième du plaisir
My second is pleasure
Mon troisième c'est souffrir ouh ouh...
My third is suffering ooh ooh...
Mon premier c'est désir
My first is desire
Mon deuxième du plaisir
My second is pleasure
Mon troisième c'est souffrir ouh ouh...
My third is suffering ooh ooh...
Mon premier c'est désir
My first is desire
Mon deuxième du plaisir
My second is pleasure
Mon troisième c'est souffrir ouh ouh...
My third is suffering ooh ooh...
Et mon tout fait des souvenirs
And my whole makes memories





Авторы: Laurent Voulzy, Alain Souchon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.