Текст и перевод песни Vincent Delerm - Et la fois où tu as
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et la fois où tu as
When You Rolled In the Dark Night
Et
la
fois
où
tu
as
roulé
dans
la
nuit
noir,
And
the
time
you
drove
in
the
dark
night,
La
forêt
devant
toi
et
la
jupe
et
les
fars,
The
forest
before
you,
the
skirt
and
the
headlights,
Le
quartier
Mexicain,
les
deux
corps
égarés,
The
Mexican
quarter,
the
two
forlorn
bodies,
Et
le
plan
à
la
main
la
chaleur
en
été,
la
chaleur
en
été.
And
the
plan
in
hand,
the
heat
in
summer,
the
heat
in
summer.
Et
la
fois
où
tu
as
raconté
cette
histoire,
And
the
time
you
told
that
story,
Raconté
cette
vie
là
et
le
mur
du
parloir,
Told
that
life
and
the
wall
of
the
parlor,
Le
jour
où
tu
croyais
qu'on
n'repartirait
pas,
The
day
you
thought
we
wouldn't
leave,
La
fois
où
tu
pensais
qu'on
pouvait
dormir
là,
qu'on
pouvait
dormir
là.
The
time
you
thought
we
could
sleep
there,
that
we
could
sleep
there.
Et
la
fois
où
j'ai
pris
mes
affaires
dans
la
rue,
And
the
time
I
took
my
things
in
the
street,
J'ai
traversé
paris
et
je
suis
revenu,
I
crossed
Paris
and
I
came
back,
La
mononucléose,
la
vie,
ce
printemps
là,
Et
mon
amour,
les
choses
et
la
fois
où
tu
as,
et
la
fois
où
tu
as,
The
mononucleosis,
life,
that
spring,
And
my
love,
the
things,
and
the
time
you
did,
and
the
time
you
did,
Et
la
fois
où
tu
as...
And
the
time
you
did...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Ducol, Vincent Delerm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.