Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'attrape-cœurs
L'attrape-cœurs
Je
traverse
une
ville
Я
прохожу
сквозь
город,
La
nuit
est
facile
Ночь
легка
и
свободна,
Je
connais
ces
heures
depuis
longtemps
Давно
я
знаю
эти
часы,
Les
soirs
de
concert
Вечера
после
концертов,
Les
visages
les
verres
Лица,
бокалы,
Le
couloir
d'hôtel
en
y
pensant
Коридор
отеля,
думая
о
тебе.
C'était
quoi
ce
plan
Что
это
был
за
план,
скажи?
Rêve
adolescent
Юношеская
мечта,
Le
piano
la
scène
une
vie
comme
ça
Пианино,
сцена,
жизнь
такая,
C'est
quoi
cette
histoire
Что
это
за
история,
милая?
La
salle
dans
le
noir
Зал
в
темноте,
Quatrième
rappel
servir
à
quoi
Четвертый
бис
– зачем
он
нужен?
Attraper
les
heures
Ловить
уходящие
часы,
Et
faire
l'attrape-cœurs
И
быть
для
тебя
ловцом
сердец,
L'attrape-cœurs
Ловцом
сердец,
Attraper
les
nuits
Ловить
ночи
напролет,
Les
amours
enfuis
Любовные
увлечения
прошлых
лет.
Les
lèvres
embrassées
Губы,
что
обнимал
я,
Les
cages
d'escalier
Лестничные
клетки,
Je
m'occupe
de
tout
ne
t'inquiète
pas
Я
обо
всем
позабочусь,
не
волнуйся,
Le
soir
qui
descend
Вечер
опускается,
Ce
genre
de
frôlement
Это
легкое
прикосновение,
La
pelouse
en
juin
ça
c'est
pour
moi
Трава
в
июне
– это
все
для
меня.
J'aime
te
faire
sourire
Я
люблю
видеть
твою
улыбку,
Pourtant
à
choisir
Но
если
выбирать,
Je
prends
la
filière
Portbail
bac+3
Я
поступлю
в
Порбайль,
бакалавриат
+ 3,
Bilan
compétence
Оценка
компетенций,
Moyen
pour
la
danse
Не
очень
для
танцев,
Pour
les
sentiments
ça
ira
Но
с
чувствами
все
будет
хорошо.
Attraper
les
heures
Ловить
уходящие
часы,
Et
faire
l'attrape-cœurs
И
быть
для
тебя
ловцом
сердец,
L'attrape-cœurs
Ловцом
сердец,
Attraper
les
nuits
Ловить
ночи
напролет,
Les
amours
enfuis
Любовные
увлечения
прошлых
лет.
Je
traverse
une
ville
Я
прохожу
сквозь
город,
La
nuit
est
facile
Ночь
легка
и
свободна,
Depuis
longtemps
je
connais
ces
heures
Давно
я
знаю
эти
часы,
Les
soirs
de
concert
Вечера
после
концертов,
La
chambre
en
hiver
Комната
зимой,
Je
relis
L'attrape-cœurs
Я
перечитываю
"Ловца
во
ржи".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Delerm, Remy Galichet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.