Текст и перевод песни Vincent Delerm - Le garçon
Et
je
suis
le
garçon
И
я
мальчик
Celui
qui
vous
aimait
Тот,
кто
любил
тебя
Sous
la
neige
à
Beaumont
Под
снегом
в
Бомонте
Sur
la
plage
en
juillet
На
пляже
в
июле
Je
suis
celui
qu'on
voit
Я
тот,
кого
мы
видим.
Sur
cette
photographie
На
этой
фотографии
Cow-boy
cousin
Thomas
Кузен
ковбоя
Томас
Je
suis
le
garçon
Я
мальчик.
Celui
qui
vous
aimait
Тот,
кто
любил
тебя
J'ai
changé
pardon
Я
изменился,
прости.
Quelquefois,
toi,
tu
me
reconnais
Иногда
ты
меня
узнаешь.
Je
suis
le
garçon
Я
мальчик.
Délavé
en
tailleur
Выцветший
в
портном
Pareil
à
l'intérieur
Как
внутри
Et
je
suis
celui-là
И
я
тот,
кто
есть.
En
février
à
Rouen
В
феврале
в
Руане
Qui
veut
faire
Barbara
Кто
хочет
сделать
Барбару
Pour
21
payants
Для
21
платежеспособного
лица
Un
soir
dans
l'amphi
trois
Однажды
вечером
в
Амфи
три
Un
soir,
il
y
a
longtemps
Однажды
вечером,
давным-давно
Je
suis
resté
là-bas
Я
остался
там.
Je
suis
le
garçon
Я
мальчик.
Celui
qui
espérait
Тот,
кто
надеялся
J'ai
changé
pardon
Я
изменился,
прости.
Mais
toi,
parfois,
tu
me
reconnais
Но
иногда
ты
меня
узнаешь.
Je
suis
le
garçon
Я
мальчик.
Dans
la
loge
à
20
heures
В
гримерке
в
20
часов
Pareil
à
l'intérieur
Как
внутри
Je
suis
l'garçon
dont
les
oreilles
devenaient
rouges
en
approchant
des
fêtes
foraines
Я
мальчик,
чьи
уши
покраснели,
когда
я
приближался
к
ярмаркам
Je
suis
l'garçon
qui
était
l'seul
garçon
dans
l'cours
de
danse
Я
мальчик,
который
был
единственным
мальчиком
на
уроке
танцев.
Je
suis
l'garçon
qui
devait
regarder
la
route
en
voiture
Я
мальчик,
которому
пришлось
смотреть
на
дорогу
на
машине
Je
suis
l'garçon
qui
n'a
pas
vu
la
Guerre
des
étoiles
Я
мальчик,
который
не
видел
звездную
войну
Je
suis
l'garçon
qui
a
demandé
un
autographe
à
Bruno
Marie-Rose
Я
тот
самый
мальчик,
который
попросил
у
Бруно
Мари-Роуза
автограф
Je
suis
l'garçon
qui
faisait
partie
d'un
groupe
de
cold-wave
Я
мальчик,
который
был
в
группе
холодных
волн
Je
suis
l'garçon
qui
était
ami
avec
Vincent
Schmitt
Я
мальчик,
который
дружил
с
Винсентом
Шмиттом
Je
suis
l'garçon
qui
a
perdu
un
ami
d'enfance
Я
мальчик,
потерявший
друга
детства
Je
suis
l'garçon
qui
est
parti
vivre
à
Paris
Я
мальчик,
который
уехал
жить
в
Париж
Je
suis
l'garçon
qui
a
vécu
métro
Alesia,
métro
Barbès,
métro
Poissonnière,
métro
Belleville
Я
мальчик,
который
жил
в
метро
Алезия,
метро
Барбес,
метро
Пуассоньер,
метро
Бельвиль
Je
suis
l'garçon
dans
la
nuit
sur
le
balcon
de
la
clinique
des
Diaconesses
Я-мальчик,
в
ночь
на
балконе
клиники
Диаконисс
Je
suis
l'garçon
qui
a
déclaré
un
enfant
à
la
mairie
du
douzième
arrondissement
Я
мальчик,
который
объявил
о
рождении
ребенка
в
мэрии
двенадцатого
округа
Je
suis
l'garçon
qui
a
déclaré
un
autre
enfant
à
la
mairie
du
douzième
arrondissement
Я
мальчик,
который
объявил
еще
одного
ребенка
мэрии
двенадцатого
округа
Je
suis
l'garçon,
celui
qui
vous
aimait
sous
la
neige
à
Beaumont
Я
мальчик,
тот,
кто
любил
тебя
под
снегом
в
Бомонте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Delerm, Clement Ducol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.