Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les amants parallèles
Die parallelen Liebenden
Et
nous
lisons
en
parallèle
Und
wir
lesen
parallel
À
30
centimètres
d'écart
Mit
30
Zentimetern
Abstand
Un
polar
et
un
trois
nouvelles
Einen
Krimi
und
drei
Novellen
Une
fusillade,
une
patinoire
Ein
Schusswechsel,
eine
Eisbahn
Parallèle
à
côté
Parallel
daneben
Sur
le
lit
nos
corps
parallèles
Auf
dem
Bett
unsere
parallelen
Körper
Pas
les
mêmes,
pas
mélangés
Nicht
dieselben,
nicht
vermischt
Pas
loin
et
à
côté
quand
même
Nicht
weit
und
doch
daneben
La
discussion
en
parallèle
Die
Unterhaltung
parallel
Le
fou
rire
lacrymal
Christie
Das
Tränen
lachende
Christie-Kichern
Et
nous
rentrons
vers
notre
hôtel
Und
wir
gehen
zu
unserem
Hotel
Parallèlement
après
minuit
Parallel
nach
Mitternacht
Parallèle
à
côté
Parallel
daneben
Dans
les
rues
nos
corps
parallèles
In
den
Straßen
unsere
parallelen
Körper
Pas
les
mêmes
pas
mélangés
Nicht
dieselben,
nicht
vermischt
Pas
loin
et
à
côté
quand
même
Nicht
weit
und
doch
daneben
Et
nous
vivons
en
parallèle
Und
wir
leben
parallel
Et
la
ville
nous
sépare
un
peu
Und
die
Stadt
trennt
uns
ein
wenig
Nous
nous
croisons
dans
les
tunnels
Wir
begegnen
uns
in
den
Tunneln
La
ligne
13,
la
ligne
2
Die
Linie
13,
die
Linie
2
Parallèle
à
côté
Parallel
daneben
Dans
Paris
nos
corps
parallèles
In
Paris
unsere
parallelen
Körper
Pas
les
mêmes
pas
mélangés
Nicht
dieselben,
nicht
vermischt
Pas
loin
et
à
côté
quand
même
Nicht
weit
und
doch
daneben
Pas
les
mêmes
Nicht
dieselben
Nous
sommes
les
amants
parallèles
Wir
sind
die
parallelen
Liebenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Delerm, Clément Ducol, Clement Ducol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.