Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes
parents
ce
sera
peut-être
Deine
Eltern
werden
wohl
Des
professeurs
de
lettres
Lehrer
für
Literatur
sein
Branchés
sur
France-Inter
Hören
France-Inter
Et
qui
votent
pour
les
Verts
Und
wählen
die
Grünen
Chez
tes
parents
dans
ce
cas-là
Bei
deinen
Eltern
dann
Y'aura
Télérama
Liegt
Télérama
rum
Un
album
sur
Colette
Ein
Album
über
Colette
Et
le
chauffage
à
dix-sept
Und
Heizung
auf
siebzehn
Grad
Mais
tes
parents
si
ça
tombe
Doch
deine
Eltern
vielleicht
Aiment
bien
faire
le
tour
du
monde
Reisen
gern
um
die
ganze
Welt
Aller
dans
les
pays
chauds
Gehen
in
heiße
Länder
Et
ram'ner
des
diapos
Und
bringen
Dias
heim
Pour
Noël
si
ça
s'trouve
Zu
Weihnachten
vielleicht
J'aurai
un
bouquin
sur
le
Louvre
Krieg
ich
ein
Buch
über
den
Louvre
Si
ça
s'trouve
tes
parents
Vielleicht
sind
deine
Eltern
Sont
un
tout
p'tit
peu
chiants
Ein
bisschen
nervig
J'suis
prêt
à
tout
accepter
Ich
bin
bereit
alles
zu
akzeptieren
Figaro-Madame
ou
Libé
Figaro-Madame
oder
Libé
J'suis
prêt
à
faire
des
concessions
Ich
bin
bereit
Kompromisse
zu
machen
Manger
d'la
cervelle
de
mouton
Schafshirn
zu
essen
J'suis
prêt
à
tout
pour
qu'ça
passe
Ich
tue
alles
damit
es
klappt
Caresser
leur
chien
dégueulasse
Streichele
ihren
ekligen
Hund
Supporter
toute
la
Traviata
Halte
die
ganze
Traviata
aus
Et
même
regarder
Thalassa
Und
schaue
sogar
Thalassa
Mais
tes
parents
pourquoi
pas
Aber
deine
Eltern
warum
nicht
Font
du
ski
dans
l'Jura
Machen
Skiurlaub
im
Jura
Cinquantaine
ils
s'éclatent
Mit
fünfzig
leben
sie
auf
À
l'avant
du
4x4
Vorn
im
Geländewagen
Si
tes
parents
nous
traînaient
Wenn
deine
Eltern
uns
Faire
du
golf
au
Touquet
Zum
Golf
nach
Le
Touquet
schleppen
Peut-être
que
tes
parents
Dann
sehen
wir
deine
Eltern
On
les
verrait
pas
souvent
Vielleicht
nicht
oft
Mais
tes
parents
c'est
probable
Doch
deine
Eltern
wohl
Le
samedi
jouent
au
Scrabble
Spielen
samstags
Scrabble
Ils
viennent
juste
de
s'inscrire
Sie
haben
sich
gerade
Dans
la
chorale
de
Riquewihr
In
den
Riquewihr-Chor
eingetragen
Tes
parents
au
café
Deine
Eltern
bestellen
Commandent
un
quart
Perrier
Im
Café
ein
Viertel
Perrier
Tes
parents
c'est
peut-être
Deine
Eltern
sind
vielleicht
Des
gens
à
la
retraite
Leute
im
Ruhestand
J'suis
prêt
à
tout
accepter
Ich
bin
bereit
alles
zu
akzeptieren
Figaro-Madame
ou
Libé
Figaro-Madame
oder
Libé
Prêt
à
trahir
mes
convictions
Bereit
meine
Überzeugung
zu
verraten
Manger
des
huîtres
au
réveillon
Austern
an
Silvester
zu
essen
J'suis
prêt
à
tout
pour
qu'ça
passe
Ich
tue
alles
damit
es
klappt
Dire
du
mal
du
voisin
d'en
face
Über
den
Nachbarn
zu
lästern
Supporter
les
Opel
Vectra
Opel
Vectras
zu
ertragen
Et
même
regarder
Thalassa
Und
sogar
Thalassa
zu
schauen
Et
tes
parents
c'est
p't-être
des
gens
biens
Und
deine
Eltern
sind
vielleicht
nette
Leute
Qui
r'gardent
les
soirées
spéciales
Joe
Dassin
Die
Joe-Dassin-Specials
gucken
Et
puis
qui
disent
ben
non
tant
pis
on
f'ra
la
vaisselle
demain
matin
Und
dann
sagen
ach
nein
egal
wir
spülen
morgen
früh
Avec
ta
mère
qui
veut
toujours
qu'on
rapporte
les
restes
de
la
blanquette
Mit
deiner
Mutter
die
immer
will
dass
wir
Reste
der
Blanquette
mitnehmen
Quand
on
rentre
le
dimanche
soir
à
la
Porte
Champerret
Wenn
wir
sonntagabends
zurück
nach
Porte
Champerret
fahren
Et
puis
ton
père
qui
m'demande
Und
dann
dein
Vater
der
mich
fragt
Alors
Vincent
quand
est-ce
que
vous
faites
un
disque
Also
Vincent
wann
machst
du
eine
Platte
J'suis
prêt
à
tout
pour
qu'ça
passe
Ich
tue
alles
damit
es
klappt
Caresser
leur
chien
dégueulasse
Streichele
ihren
ekligen
Hund
Ouvrir
les
boîtes
de
Canigou
Öffne
die
Canigou-Dosen
Chloé
m'a
tell'ment
parlé
d'vous
Chloé
hat
so
viel
von
euch
erzählt
Chloé
m'a
tell'ment
parlé
d'vous
Chloé
hat
so
viel
von
euch
erzählt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Delerm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.