Текст и перевод песни Vincent Delerm - Tes parents
Tes
parents
ce
sera
peut-être
Может
быть,
это
будут
твои
родители.
Des
professeurs
de
lettres
Преподаватели
литературы
Branchés
sur
France-Inter
Модные
новости
Франции-Интер
Et
qui
votent
pour
les
Verts
И
кто
голосует
за
Зеленых
Chez
tes
parents
dans
ce
cas-là
В
таком
случае,
у
твоих
родителей.
Y'aura
Télérama
Там
будет
Телерама
Un
album
sur
Colette
Альбом
о
Колетт
Et
le
chauffage
à
dix-sept
И
отопление
в
семнадцать
Mais
tes
parents
si
ça
tombe
Но
твои
родители,
если
это
упадет
Aiment
bien
faire
le
tour
du
monde
Любите
путешествовать
по
миру
Aller
dans
les
pays
chauds
Отправляйтесь
в
жаркие
страны
Et
ram'ner
des
diapos
И
записывайте
слайды
Pour
Noël
si
ça
s'trouve
На
Рождество,
если
это
случится
J'aurai
un
bouquin
sur
le
Louvre
Мне
книгу
Лувр
Si
ça
s'trouve
tes
parents
Если
это
будут
твои
родители
Sont
un
tout
p'tit
peu
chiants
Они
совсем
ничтожные.
J'suis
prêt
à
tout
accepter
Я
готов
принять
все
Figaro-Madame
ou
Libé
Фигаро-Мадам
или
Либе
J'suis
prêt
à
faire
des
concessions
Я
готов
пойти
на
уступки
Manger
d'la
cervelle
de
mouton
Ешьте
бараньи
мозги
J'suis
prêt
à
tout
pour
qu'ça
passe
Я
готов
на
все,
чтобы
это
прошло
Caresser
leur
chien
dégueulasse
Поглаживание
их
отвратительной
собаки
Supporter
toute
la
Traviata
Терпеть
всю
Травиату
Et
même
regarder
Thalassa
И
даже
посмотреть
на
Талассу
Mais
tes
parents
pourquoi
pas
Но
твои
родители
почему
бы
и
нет
Font
du
ski
dans
l'Jura
Катаются
на
лыжах
в
Юре
Cinquantaine
ils
s'éclatent
Пятьдесят,
они
вспыхивают
À
l'avant
du
4x4
В
передней
части
4х4
Si
tes
parents
nous
traînaient
Если
бы
твои
родители
потащили
нас.
Faire
du
golf
au
Touquet
Играть
в
гольф
в
Туке
Peut-être
que
tes
parents
Может
быть,
твои
родители
On
les
verrait
pas
souvent
Мы
бы
не
часто
Mais
tes
parents
c'est
probable
Но
твои
родители,
скорее
всего,
это
сделают.
Le
samedi
jouent
au
Scrabble
По
субботам
играют
в
Эрудит
Ils
viennent
juste
de
s'inscrire
Они
только
что
зарегистрировались
Dans
la
chorale
de
Riquewihr
В
хоре
Рикевира
Tes
parents
au
café
Твои
родители
в
кафе
Commandent
un
quart
Perrier
Заказывают
четверть
Перье
Tes
parents
c'est
peut-être
Может
быть,
это
твои
родители.
Des
gens
à
la
retraite
Люди
на
пенсии
J'suis
prêt
à
tout
accepter
Я
готов
принять
все
Figaro-Madame
ou
Libé
Фигаро-Мадам
или
Либе
Prêt
à
trahir
mes
convictions
Готов
предать
свои
убеждения
Manger
des
huîtres
au
réveillon
Ешьте
устриц
в
канун
Нового
года
J'suis
prêt
à
tout
pour
qu'ça
passe
Я
готов
на
все,
чтобы
это
прошло
Dire
du
mal
du
voisin
d'en
face
Говорить
о
плохом
соседе
напротив
Supporter
les
Opel
Vectra
Нести
Opel
Vectra
Et
même
regarder
Thalassa
И
даже
посмотреть
на
Талассу
Et
tes
parents
c'est
p't-être
des
gens
biens
А
твои
родители-это
просто
хорошие
люди.
Qui
r'gardent
les
soirées
spéciales
Joe
Dassin
Кто
смотрит
специальные
вечеринки
Джо
Дассена
Et
puis
qui
disent
ben
non
tant
pis
on
f'ra
la
vaisselle
demain
matin
И
потом,
кто
скажет,
что
не
так
уж
и
плохо,
что
мы
будем
мыть
посуду
завтра
утром
Avec
ta
mère
qui
veut
toujours
qu'on
rapporte
les
restes
de
la
blanquette
С
твоей
мамой,
которая
все
еще
хочет,
чтобы
мы
вернули
остатки
бланки.
Quand
on
rentre
le
dimanche
soir
à
la
Porte
Champerret
Когда
мы
возвращаемся
в
воскресенье
вечером
к
воротам
Шампере.
Et
puis
ton
père
qui
m'demande
А
потом
твой
отец
спрашивает
меня
Alors
Vincent
quand
est-ce
que
vous
faites
un
disque
Итак,
Винсент,
когда
ты
снимаешь
пластинку
J'suis
prêt
à
tout
pour
qu'ça
passe
Я
готов
на
все,
чтобы
это
прошло
Caresser
leur
chien
dégueulasse
Поглаживание
их
отвратительной
собаки
Ouvrir
les
boîtes
de
Canigou
Откройте
коробки
Канигу
Chloé
m'a
tell'ment
parlé
d'vous
Хлоя
так
много
рассказывала
мне
о
вас
Chloé
m'a
tell'ment
parlé
d'vous
Хлоя
так
много
рассказывала
мне
о
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Delerm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.