Vincent Delerm - Êtes-vous heureux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vincent Delerm - Êtes-vous heureux




Êtes-vous heureux
Вы счастливы?
Monsieur s'il vous plaît, êtes-vous heureux?
Сударь, прошу вас, вы счастливы?
Qu'est-ce que ça peut vous foutre?
Какое вам до этого дело?
Il m'a dit qu'est-ce que ça peut vous foutre?
Он сказал мне: "Какое вам до этого дело?"
S'il vous plaît, êtes-vous heureux? B
Прошу вас, вы счастливы? Б
Ah n'ayez pas peur on veut pas vous faire de mal...
Ах, не бойтесь, мы не хотим причинить вам зла...
Ça dépend ce que vous appelez heureuse...
Зависит от того, что вы называете счастьем...
Ça dépend...
Зависит...
Ça dépend de quoi?
От чего зависит?
Ça dépend sur quoi...
Зависит от чего...
Est-ce que vous êtes heureux?
Вы счастливы?
Non.
Нет.
Non? Vous n'êtes pas heureux? Pourquoi?
Нет? Вы не счастливы? Почему?
J'ai eu du bonheur, j'ai eu du malheur.
В моей жизни было и счастье, и несчастье.
J'ai eu un petit peu de tout dans ma vie.
В моей жизни было всего понемногу.
Ça ne peut pas être autrement hein, il faut bien partager un peu...
Иначе и быть не может, верно? Нужно же всем делиться...
Pourquoi vous êtes malheureux monsieur?
Почему вы несчастны, сударь?
Parce que je suis trop vieux.
Потому что я слишком стар.
C'est vrai?
Правда?
Oui, 79 ans.
Да, 79 лет.
Et vous mademoiselle?
А вы, мадемуазель?
Oh si bien sûr, nous sommes jeunes et il fait beau...
О, да, конечно, мы молоды, и погода прекрасная...





Авторы: Vincent Delerm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.