Текст и перевод песни Vincent Gross - Folge deinem Herz
Graue
Straßen,
graue
Menschen,
graues
Häusermeer
Серые
улицы,
серые
люди,
серое
море
домов
Alle
schauen
zu
Boden
Все
смотрят
вниз
Tausend
Augen
müd
und
leer
Тысячи
усталых
и
пустых
глаз
Kalter
Regen
fällt
schon
in
der
Pfütze
siehst
du
dich
Идёт
холодный
дождь,
в
луже
ты
видишь
своё
отражение
Was
ist
los,
wer
ist
das,
du
erkennst
dich
selber
so
nicht
Что
случилось,
кто
это?
Ты
не
узнаёшь
саму
себя
Ganz
allein
und
ohne
Plan
Совсем
одна,
никаких
планов
Auf
nem
schwarzen
Ozean
В
этом
чёрном
океане
Doch
tief
unter
deiner
Haut
Но
глубоко
в
душе
Lebt
noch
immer
dieser
Traum
Всё
ещё
живёт
мечта
Folge
deinem,
folge
deinem,
folge
deinem
Прислушайся
к
своему
сердцу
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
Сердцу,
сердцу,
сердцу,
сердцу
Was
du
träumst,
wie
du
fühlst,
es
weiß
ganz
genau
wohin
du
willst
О
чём
ты
мечтаешь,
что
чувствуешь?
Оно
точно
знает,
чего
ты
хочешь
Folge
deinem,
folge
deinem,
folge
deinem
Прислушайся
к
своему
сердцу
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
Сердцу,
сердцу,
сердцу,
сердцу
Tue
was
keiner
sonst
versteht,
folge
deinem
Herz
Делай
то,
что
никто
обычно
не
понимает,
прислушайся
к
своему
сердцу,
Es
kennt
den
Weg
Оно
знает
дорогу
Viele
Fragen,
viele
Wege,
so
viel
zu
verlieren
Много
вопросов,
много
способов
многое
потерять
Doch
die
Antwort
findest
du
nur
wenn
du's
Но
ответ
ты
найдёшь
Ausprobierst
Только
если
попробуешь
Du
wirst
niemals
glücklich
wenn
du
nur
für
andere
lebst
Ты
никогда
не
будешь
счастлива,
если
будешь
жить
только
для
других
Manchmal
kommt
das
beste
wenn
du
über
Schranken
gehst
Порой
лучшее
случается,
когда
ты
преодолеваешь
преграды
Lass
jetzt
los
was
dich
noch
hält
Отпусти
всё,
что
ещё
держит
тебя
Auf
dem
Boden
dieser
Welt
Почувствуй
почву
под
ногами
Folge
deinem,
folge
deinem,
folge
deinem
Прислушайся
к
своему
сердцу
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
Сердцу,
сердцу,
сердцу,
сердцу
Was
du
träumst,
wie
du
fühlst,
es
weiß
ganz
genau
wohin
du
willst
О
чём
ты
мечтаешь,
что
чувствуешь?
Оно
точно
знает,
чего
ты
хочешь
Folge
deinem,
folge
deinem,
folge
deinem
Прислушайся
к
своему
сердцу
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
Сердцу,
сердцу,
сердцу,
сердцу
Tue
was
keiner
sonst
versteht,
folge
deinem
Herz
Делай
то,
что
никто
обычно
не
понимает,
прислушайся
к
своему
сердцу,
Es
kennt
den
Weg
Оно
знает
дорогу
Folge
deinem,
folge
deinem,
folge
deinem
Прислушайся
к
своему
сердцу
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
Сердцу,
сердцу,
сердцу,
сердцу
Was
du
träumst,
wie
du
fühlst,
es
weiß
ganz
genau
wohin
du
willst
О
чём
ты
мечтаешь,
что
чувствуешь?
Оно
точно
знает,
чего
ты
хочешь
Folge
deinem,
folge
deinem,
folge
deinem
Прислушайся
к
своему
сердцу
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
Сердцу,
сердцу,
сердцу,
сердцу
Tue
was
keiner
sonst
versteht,
folge
deinem
Herz
Делай
то,
что
никто
обычно
не
понимает,
прислушайся
к
своему
сердцу,
Es
kennt
den
Weg
Оно
знает
дорогу
Folge
deinem,
folge
deinem,
folge
deinem
Прислушайся
к
своему
сердцу
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
Сердцу,
сердцу,
сердцу,
сердцу
Was
du
träumst,
wie
du
fühlst,
es
weiß
ganz
genau
wohin
du
willst
О
чём
ты
мечтаешь,
что
чувствуешь?
Оно
точно
знает,
чего
ты
хочешь
Folge
deinem,
folge
deinem,
folge
deinem
Прислушайся
к
своему
сердцу
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
Сердцу,
сердцу,
сердцу,
сердцу
Tue
was
keiner
sonst
versteht,
folge
deinem
Herz
Делай
то,
что
никто
обычно
не
понимает,
прислушайся
к
своему
сердцу,
Es
kennt
den
Weg
Оно
знает
дорогу
Folge
deinem,
folge
deinem,
folge
deinem
Прислушайся
к
своему
сердцу
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
Сердцу,
сердцу,
сердцу,
сердцу
Was
du
träumst,
wie
du
fühlst,
es
weiß
ganz
genau
wohin
du
willst
О
чём
ты
мечтаешь,
что
чувствуешь?
Оно
точно
знает,
чего
ты
хочешь
Folge
deinem,
folge
deinem,
folge
deinem
Прислушайся
к
своему
сердцу
Herz,
Herz,
Herz,
Herz
Сердцу,
сердцу,
сердцу,
сердцу
Tue
was
keiner
sonst
versteht,
folge
deinem
Herz
Делай
то,
что
никто
обычно
не
понимает,
прислушайся
к
своему
сердцу,
Es
kennt
den
Weg
Оно
знает
дорогу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Gauder, Oliver Nova, Vincent Gross, Daniel Gramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.