Текст и перевод песни Vincent Gross - Herz aus Glas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herz aus Glas
Сердце из стекла
Hab
wieder
mal
geträumt
du
liegst
neben
mir
Мне
снова
снилось,
что
ты
лежишь
рядом
со
мной
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я
Und
Schweigen
über
dir
И
тишина
над
тобой
Sag
mir
jetzt
einfoch
Просто
скажи
мне
сейчас
Haber
wir
uns
verlor
'n
Мы
потеряли
друг
друга?
Wir
haben
uns
doch
Ведь
мы
с
тобой
Die
Liebe
geschworen
Клялись
в
любви
Jetzt
stehst
du
im
Licht
Теперь
ты
стоишь
в
свете
Ich
fühl
wir
es
zerbricht
Я
чувствую,
как
оно
разбивается
Mein
Herz
ist
aus
Glas
Мое
сердце
из
стекла
Lass
es
nicht
gehen
Не
дай
ему
разбиться
Mein
Herz
ist
aus
Glas
Мое
сердце
из
стекла
Man
kann
dich
darin
sehen
В
нем
можно
увидеть
тебя
Es
zerbricht,
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Оно
разобьется,
если
ты
больше
не
будешь
со
мной
Nicht
mehr
bei
mir
bist
Больше
не
будешь
со
мной
Mein
Herz
ist
aus
Glas
Мое
сердце
из
стекла
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh
'n
Я
больше
не
отпущу
тебя
In
meinem
Herz
aus
Glas
В
моем
сердце
из
стекла
Bist
nur
du
zu
sehen
Видна
только
ты
Sag
mir
nur
dass
du
mich
nicht
zerbrichst
Просто
скажи,
что
ты
не
разобьешь
меня
Mein
Herz
ist
aus
Glas
nur
für
dich
Мое
сердце
из
стекла
только
для
тебя
Mein
Herz
ist
aus
Glas
nur
für
dich
Мое
сердце
из
стекла
только
для
тебя
Mein
Herz
ist
aus
Glas
und
es
zerbricht
Мое
сердце
из
стекла,
и
оно
разбивается
Mein
Herz
ist
aus
Glas,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Мое
сердце
из
стекла,
когда
тебя
нет
рядом
Sag
mir
nur
dass
du
mich
nicht
zerbrichst
Просто
скажи,
что
ты
не
разобьешь
меня
Ich
brauche
nur
dein
Wort
in
diesem
Moment
Мне
нужно
только
твое
слово
в
этот
момент
Ich
bin
für
dich
Я
для
тебя
Der
Mensch
der
dich
so
kennt
Тот,
кто
знает
тебя
так
хорошо
So
bist
du
wirklich
Какая
ты
на
самом
деле
So
ehrlich
und
wahr
Такая
искренняя
и
настоящая
Mein
Herz
war
blind
Мое
сердце
было
слепо
Doch
jetzt
sieht
es
ganz
klar
Но
теперь
оно
видит
все
ясно
Jetzt
stehst
du
vor
mir
Теперь
ты
стоишь
передо
мной
Du
kannst
es
reparieren
Ты
можешь
его
починить
Mein
Herz
ist
aus
Glas
Мое
сердце
из
стекла
Lass
es
nicht
gehen
Не
дай
ему
разбиться
Mein
Herz
ist
aus
Glas
Мое
сердце
из
стекла
Man
kann
dich
darin
sehen
В
нем
можно
увидеть
тебя
Es
zerbricht,
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Оно
разобьется,
если
ты
больше
не
будешь
со
мной
Nicht
mehr
bei
mir
bist
Больше
не
будешь
со
мной
Mein
Herz
ist
aus
Glas
Мое
сердце
из
стекла
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh
'n
Я
больше
не
отпущу
тебя
In
meinem
Herz
aus
Glas
В
моем
сердце
из
стекла
Bist
nur
du
zu
sehen
Видна
только
ты
Sag
mir
nur
dass
du
mich
nicht
zerbrichst
Просто
скажи,
что
ты
не
разобьешь
меня
Mein
Herz
ist
aus
Glas
nur
für
dich
Мое
сердце
из
стекла
только
для
тебя
Mein
Herz
ist
aus
Glas
nur
für
dich
Мое
сердце
из
стекла
только
для
тебя
Mein
Herz
ist
aus
Glas
und
es
zerbricht
Мое
сердце
из
стекла,
и
оно
разбивается
Mein
Herz
ist
aus
Glas,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Мое
сердце
из
стекла,
когда
тебя
нет
рядом
Sag
mir
nur
dass
du
mich
nicht
zerbrichst
Просто
скажи,
что
ты
не
разобьешь
меня
Mein
Herz
ist
aus
Glas
nur
für
dich
Мое
сердце
из
стекла
только
для
тебя
Mein
Herz
ist
aus
Glas
und
es
zerbricht
Мое
сердце
из
стекла,
и
оно
разбивается
Mein
Herz
ist
aus
Glas,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Мое
сердце
из
стекла,
когда
тебя
нет
рядом
Sag
mir
nur
dass
du
mich
nicht
zerbrichst
Просто
скажи,
что
ты
не
разобьешь
меня
Mein
Herz
ist
aus
Glas
Мое
сердце
из
стекла
Ich
lass
dich
nicht
mehr
geh
'n
Я
больше
не
отпущу
тебя
In
meinem
Herz
aus
Glas
В
моем
сердце
из
стекла
Bist
nur
du
zu
sehen
Видна
только
ты
Sag
mir
nur
dass
du
mich
nicht
zerbrichst
Просто
скажи,
что
ты
не
разобьешь
меня
Mein
Herz
ist
aus
Glas
nur
für
dich
Мое
сердце
из
стекла
только
для
тебя
Mein
Herz
ist
aus
Glas
nur
für
dich
Мое
сердце
из
стекла
только
для
тебя
Mein
Herz
ist
aus
Glas
und
es
zerbricht
Мое
сердце
из
стекла,
и
оно
разбивается
Mein
Herz
ist
aus
Glas,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Мое
сердце
из
стекла,
когда
тебя
нет
рядом
Sag
mir
nur
dass
du
mich
nicht
zerbrichst
Просто
скажи,
что
ты
не
разобьешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Nova, Felix Gauder, Laura Kloos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.