Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperanza,
Esperanza
Esperanza,
Esperanza
Le
bonheur
en
nos
coeurs
suit
son
cours
Das
Glück
in
unseren
Herzen
folgt
seinem
Lauf
Esperanza,
Esperanza
Esperanza,
Esperanza
Et
l'espoir
est
en
nous
pour
toujours
Und
die
Hoffnung
bleibt
für
immer
in
uns
L'amour
est
né
de
tous
petits
riens,
Die
Liebe
entstand
aus
kleinen
Nichtigkeiten
De
gestes
anodins
Aus
bedeutungslosen
Gesten
Prenant
forme
malgré
tout
Und
nahm
trotzdem
Gestalt
an
Si
dans
ton
coeur,
il
a
fait
son
nid
Wenn
sie
in
deinem
Herzen
ihr
Nest
baute
S'est
épanouit
Und
sich
entfaltet
hat
Dans
tes
rêves
un
peu
fous
In
deinen
etwas
verrückten
Träumen
Et
pourtant
au
lieu
de
louer
l'improvidence
Und
doch,
statt
die
Unvorsichtigkeit
zu
preisen
Et
cette
chance
bien
à
l'avance
Und
dieses
Glück
im
Voraus
Tu
veux
savoir
si
plus
tard
tout
sera
de
même
Willst
du
wissen,
ob
später
alles
gleich
bleibt
Mais
puisque
tu
aimes
et
que
quelque'un
t'aime
Doch
da
du
liebst
und
jemand
dich
liebt
Oublies
tout
pour
aimer
Vergiss
alles,
um
zu
lieben
Vis
le
moment
qui
vient
Lebe
den
kommenden
Moment
N'aies
pas
peur,
fais
confiance
au
destin
Hab
keine
Angst,
vertraue
dem
Schicksal
Qu'adviendra-t-il
demain?
Was
wird
morgen
geschehen?
Après
tout
c'est
la
vie
Am
Ende,
das
ist
das
Leben
Dans
mon
coeur,
je
n'entends
que
ce
cri
In
meinem
Herzen
höre
ich
nur
diesen
Schrei
Esperanza,
Esperanza
Esperanza,
Esperanza
Le
bonheur
en
nos
coeurs
suit
son
cours
Das
Glück
in
unseren
Herzen
folgt
seinem
Lauf
Esperanza,
Esperanza
Esperanza,
Esperanza
Et
l'espoir
est
en
nous
pour
toujours
Und
die
Hoffnung
bleibt
für
immer
in
uns
Cesse
l'ami,
de
te
tourmenter
Hör
auf,
Freundin,
dich
zu
quälen
De
te
torturer
Dich
selbst
zu
foltern
Tu
t'inquiètes,
à
quoi
bon
Du
machst
dir
Sorgen,
wozu?
Car
ces
pensées
qui
te
font
du
mal
Denn
diese
Gedanken,
die
dir
wehtun
Me
semble
anormales
Scheinen
mir
nicht
normal
Tu
te
ronges
sans
raison
Du
grübelst
ohne
jeden
Grund
Crois
moi,
oublies
pour
toujours
Glaub
mir,
vergiss
für
immer
Ce
qui
te
tracasse
Was
dich
bekümmert
Et
tes
angoisses
car
le
temps
passe
Und
deine
Ängste,
denn
die
Zeit
vergeht
Et
ce
qui
est
perdu
jamais
ne
revient
rire
Und
was
verloren
geht,
kehrt
niemals
zurück
Mais,
sans
rien
dire,
il
se
retire
Doch
schweigend
zieht
es
sich
zurück
Tu
vois,
moi
je
prends
jour
Siehst
du,
ich
lebe
Tag
Au
lueur
de
mon
coeur
Im
Licht
meines
Herzens
Où
tendent
mes
amours
Wohin
meine
Liebe
Le
meilleur
Das
Beste
strebt
Et
sachant
si
demain
Und
obwohl
morgen
geben
Peut
donner
du
nouveau
Kann
etwas
Neues
Vas,
confies
ton
destin
Geh,
vertrau
dein
Schicksal
Esperanza,
Esperanza
Esperanza,
Esperanza
Le
bonheur
en
nos
coeurs
suit
sont
cours
Das
Glück
in
unseren
Herzen
folgt
seinem
Lauf
Esperanza,
Esperanza
Esperanza,
Esperanza
Et
l'espoir
est
en
nous
pour
toujours
Und
die
Hoffnung
bleibt
für
immer
in
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Ramon Cabrera, Ramon Cabrera
Adaptation De Charles Aznavour
Альбом
Luis
дата релиза
23-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.