Текст и перевод песни Vincent Niclo & Charles Aznavour - Esperanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperanza,
Esperanza
Надежда,
надежда,
Le
bonheur
en
nos
coeurs
suit
son
cours
Счастье
в
наших
сердцах
продолжает
свой
путь.
Esperanza,
Esperanza
Надежда,
надежда,
Et
l'espoir
est
en
nous
pour
toujours
И
надежда
в
нас
навсегда.
L'amour
est
né
de
tous
petits
riens,
Любовь
родилась
из
мелочей,
De
gestes
anodins
Из
простых
жестов,
Prenant
forme
malgré
tout
Принимая
форму
вопреки
всему.
Si
dans
ton
coeur,
il
a
fait
son
nid
Если
в
твоем
сердце
она
свила
гнездо,
Dans
tes
rêves
un
peu
fous
В
твоих
немного
безумных
мечтах.
Et
pourtant
au
lieu
de
louer
l'improvidence
И
всё
же,
вместо
того,
чтобы
восхвалять
случайность
Et
cette
chance
bien
à
l'avance
И
эту
удачу
заранее,
Tu
veux
savoir
si
plus
tard
tout
sera
de
même
Ты
хочешь
знать,
будет
ли
всё
так
же
потом.
Mais
puisque
tu
aimes
et
que
quelque'un
t'aime
Но
поскольку
ты
любишь
и
кто-то
любит
тебя,
Oublies
tout
pour
aimer
Забудь
обо
всем,
чтобы
любить,
Vis
le
moment
qui
vient
Живи
настоящим
моментом,
N'aies
pas
peur,
fais
confiance
au
destin
Не
бойся,
доверься
судьбе.
Qu'adviendra-t-il
demain?
Что
будет
завтра?
Après
tout
c'est
la
vie
В
конце
концов,
это
жизнь.
Dans
mon
coeur,
je
n'entends
que
ce
cri
В
моем
сердце
я
слышу
только
этот
крик:
Esperanza,
Esperanza
Надежда,
надежда,
Le
bonheur
en
nos
coeurs
suit
son
cours
Счастье
в
наших
сердцах
продолжает
свой
путь.
Esperanza,
Esperanza
Надежда,
надежда,
Et
l'espoir
est
en
nous
pour
toujours
И
надежда
в
нас
навсегда.
Cesse
l'ami,
de
te
tourmenter
Перестань,
милая,
мучить
себя,
De
te
torturer
Истязать
себя.
Tu
t'inquiètes,
à
quoi
bon
Ты
беспокоишься,
к
чему?
Car
ces
pensées
qui
te
font
du
mal
Ведь
эти
мысли,
которые
причиняют
тебе
боль,
Me
semble
anormales
Кажутся
мне
неестественными.
Tu
te
ronges
sans
raison
Ты
изводишь
себя
без
причины.
Crois
moi,
oublies
pour
toujours
Поверь
мне,
забудь
навсегда
Ce
qui
te
tracasse
То,
что
тебя
тревожит,
Et
tes
angoisses
car
le
temps
passe
И
свои
тревоги,
ведь
время
идет,
Et
ce
qui
est
perdu
jamais
ne
revient
rire
А
то,
что
потеряно,
никогда
не
вернется,
смеясь,
Mais,
sans
rien
dire,
il
se
retire
Но,
ничего
не
говоря,
оно
уходит.
Tu
vois,
moi
je
prends
jour
Видишь,
я
принимаю
день
Au
lueur
de
mon
coeur
В
свете
моего
сердца,
Où
tendent
mes
amours
Куда
стремятся
мои
любови,
Et
sachant
si
demain
И
зная,
что
завтра
Peut
donner
du
nouveau
Может
принести
что-то
новое,
Vas,
confies
ton
destin
Иди,
доверь
свою
судьбу
Esperanza,
Esperanza
Надежда,
надежда,
Le
bonheur
en
nos
coeurs
suit
sont
cours
Счастье
в
наших
сердцах
продолжает
свой
путь.
Esperanza,
Esperanza
Надежда,
надежда,
Et
l'espoir
est
en
nous
pour
toujours
И
надежда
в
нас
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Ramon Cabrera, Ramon Cabrera
Adaptation De Charles Aznavour
Альбом
Luis
дата релиза
23-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.