Текст и перевод песни Vincent Niclo - Amour massacre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour massacre
Любовь-палач
L'amour
est
grand
comme
le
monde
Любовь
необъятна,
как
мир,
Il
souffle
et
sa
lèvre
féconde
Она
дышит,
и
её
плодородные
уста
Ruisselle
en
sève
et
tout
s'inonde
Источают
сок,
и
всё
вокруг
затоплено
им,
L'amour
est
grand
comme
le
monde
Любовь
необъятна,
как
мир.
L'amour
est
petit
comme
un
coin
Любовь
мала,
как
уголок,
Ou
l'on
jette
de
loin
en
loin
Куда
издали
бросают
La
flamme
rythmée
avec
soin
Ритмично
мерцающее
пламя,
L'amour
est
petit
comme
un
coin
Любовь
мала,
как
уголок.
Et
c'est
de
l'amour
que
l'on
meurt
И
именно
от
любви
умирают,
C'est
de
l'amour
que
l'on
meurt
Именно
от
любви
умирают,
L'amour
c'est
le
massacreur
Любовь
— это
палач,
Qui
déchire
et
transperce
le
coeur
Который
разрывает
и
пронзает
сердце.
L'amour
est
le
roi
de
l'espace
Любовь
— властелин
пространства,
C'est
son
ail
immense
qui
trace
Именно
её
огромный
глаз
прокладывает
Le
chemin
ou
l'étoile
passe
Путь,
по
которому
проходит
звезда.
L'amour
est
le
roi
de
l'espace
Любовь
— властелин
пространства.
Et
c'est
de
l'amour
que
l'on
meurt
И
именно
от
любви
умирают,
C'est
de
l'amour
que
l'on
meurt
Именно
от
любви
умирают,
L'amour
c'est
le
massacreur
Любовь
— это
палач,
Qui
déchire
et
transperce
le
cœur
Который
разрывает
и
пронзает
сердце.
L'amour
je
l'ai
béni
ma
chère
Любовь,
я
благословил
тебя,
моя
дорогая,
A
cette
saison
printanière
В
ту
весеннюю
пору,
Ou
je
te
buvais
toute
entière
Когда
я
пил
тебя
всю
без
остатка,
L'amour
je
l'ai
béni
ma
chère
Любовь,
я
благословил
тебя,
моя
дорогая.
(C'est
de
l'amour
que
l'on
meurt)
(Именно
от
любви
умирают)
Et
c'est
de
l'amour
que
l'on
meurt
И
именно
от
любви
умирают,
C'est
de
l'amour
que
l'on
meurt
Именно
от
любви
умирают,
L'amour
c'est
le
massacreur
Любовь
— это
палач,
Qui
déchire
et
transperce
le
cœur
Который
разрывает
и
пронзает
сердце.
L'amour
est
le
roi
de
l'espace
Любовь
— властелин
пространства.
Et
c'est
de
l'amour
que
l'on
meurt
И
именно
от
любви
умирают,
C'est
de
l'amour
que
l'on
meurt
Именно
от
любви
умирают,
L'amour
c'est
le
massacreur
Любовь
— это
палач,
Qui
déchire
et
transperce
le
cœur
Который
разрывает
и
пронзает
сердце.
L'amour
je
l'ai
béni
ma
chère
Любовь,
я
благословил
тебя,
моя
дорогая,
A
cette
saison
printanière
В
ту
весеннюю
пору,
Ou
je
te
buvais
toute
entière
Когда
я
пил
тебя
всю
без
остатка,
L'amour
je
l'ai
béni
ma
chère
Любовь,
я
благословил
тебя,
моя
дорогая.
(C'est
de
l'amour
que
l'on
meurt)
(Именно
от
любви
умирают)
Et
c'est
de
l'amour
que
l'on
meurt
И
именно
от
любви
умирают,
C'est
de
l'amour
que
l'on
meurt
Именно
от
любви
умирают,
L'amour
c'est
le
massacreur
Любовь
— это
палач,
Qui
déchire
et
transperce
le
coeur
Который
разрывает
и
пронзает
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
5.Ø
дата релиза
23-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.