Текст и перевод песни Vincent Niclo - Avant qu'il ne soit trop tard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant qu'il ne soit trop tard
Прежде чем станет слишком поздно
Je
n'ai
rien
compris
quand
tu
es
parti
Я
ничего
не
понял,
когда
ты
ушла,
Je
n'avais
l'age
pour
moi
seul
te
garder
Я
был
слишком
юн,
чтобы
удержать
тебя
одну.
Même
si
l'on
vous
dit
Даже
если
говорят,
Tu
sais
c'est
la
vie
Знаешь,
такова
жизнь,
On
se
sent
fautif
d'être
abandonné
Чувствуешь
себя
виноватым,
будучи
брошенным.
J'ai
bien
sur
comptais
les
jours
et
les
nuits
Я,
конечно,
считал
дни
и
ночи,
Mais
jamais
cessé
Но
никогда
не
переставал,
Malgré
tout
de
t'aimer
Несмотря
ни
на
что,
любить
тебя.
Il
en
faut
du
courage
Нужно
много
мужества,
Pour
déchirer
les
pages
Чтобы
вырвать
страницы,
Faire
un
pas
en
avant
Сделать
шаг
вперед,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Прежде
чем
станет
слишком
поздно.
Il
en
faut
des
parcours
Нужно
пройти
много
дорог
Et
bien
des
sacrifices
И
принести
много
жертв,
Pour
s'avouer
l'amour
Чтобы
признать
любовь
Entre
un
père
et
un
fils
Между
отцом
и
сыном,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Прежде
чем
станет
слишком
поздно.
Il
m'en
a
fallu
des
larmes
et
du
temps
Мне
потребовалось
много
слез
и
времени,
Pour
se
pardonner
effacer
le
passé
Чтобы
простить,
стереть
прошлое.
Comme
deux
inconnus
Как
два
незнакомца,
Jamais
loin
vraiment
На
самом
деле
никогда
не
расставаясь,
On
s'était
perdus
pour
se
retrouver
Мы
потерялись,
чтобы
найти
друг
друга.
Enfin
revenus
à
nos
liens
de
sang
Наконец
вернувшись
к
нашим
кровным
узам,
Il
ne
reste
plus
Осталось
только
Qu'à
se
laisser
aimer
Позволить
себе
любить.
Il
en
faut
du
courage
Нужно
много
мужества,
Pour
déchirer
les
pages
Чтобы
вырвать
страницы,
Faire
un
pas
en
avant
Сделать
шаг
вперед,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Прежде
чем
станет
слишком
поздно.
Il
en
faut
des
parcours
Нужно
пройти
много
дорог
Et
bien
des
sacrifices
И
принести
много
жертв,
Pour
s'avouer
l'amour
Чтобы
признать
любовь
Entre
un
père
et
un
fils
Между
отцом
и
сыном,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Прежде
чем
станет
слишком
поздно.
Il
en
faut
du
courage
Нужно
много
мужества,
Pour
déchirer
les
pages
Чтобы
вырвать
страницы,
Faire
un
pas
en
avant
Сделать
шаг
вперед,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Прежде
чем
станет
слишком
поздно.
Il
en
faut
des
parcours
Нужно
пройти
много
дорог
Et
bien
des
sacrifices
И
принести
много
жертв,
Pour
s'avouer
l'amour
Чтобы
признать
любовь
Entre
un
père
et
un
fils
Между
отцом
и
сыном,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Прежде
чем
станет
слишком
поздно.
Trop
tard
Слишком
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
5.Ø
дата релиза
23-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.