Vincent Niclo - Avant qu'il ne soit trop tard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vincent Niclo - Avant qu'il ne soit trop tard




Avant qu'il ne soit trop tard
Прежде чем станет слишком поздно
Je n'ai rien compris quand tu es parti
Я ничего не понял, когда ты ушла,
Je n'avais l'age pour moi seul te garder
Я был слишком юн, чтобы удержать тебя одну.
Même si l'on vous dit
Даже если говорят,
Tu sais c'est la vie
Знаешь, такова жизнь,
On se sent fautif d'être abandonné
Чувствуешь себя виноватым, будучи брошенным.
J'ai bien sur comptais les jours et les nuits
Я, конечно, считал дни и ночи,
Mais jamais cessé
Но никогда не переставал,
Malgré tout de t'aimer
Несмотря ни на что, любить тебя.
Il en faut du courage
Нужно много мужества,
Pour déchirer les pages
Чтобы вырвать страницы,
Faire un pas en avant
Сделать шаг вперед,
Avant qu'il soit trop tard
Прежде чем станет слишком поздно.
Il en faut des parcours
Нужно пройти много дорог
Et bien des sacrifices
И принести много жертв,
Pour s'avouer l'amour
Чтобы признать любовь
Entre un père et un fils
Между отцом и сыном,
Avant qu'il soit trop tard
Прежде чем станет слишком поздно.
Il m'en a fallu des larmes et du temps
Мне потребовалось много слез и времени,
Pour se pardonner effacer le passé
Чтобы простить, стереть прошлое.
Comme deux inconnus
Как два незнакомца,
Jamais loin vraiment
На самом деле никогда не расставаясь,
On s'était perdus pour se retrouver
Мы потерялись, чтобы найти друг друга.
Enfin revenus à nos liens de sang
Наконец вернувшись к нашим кровным узам,
Il ne reste plus
Осталось только
Qu'à se laisser aimer
Позволить себе любить.
Il en faut du courage
Нужно много мужества,
Pour déchirer les pages
Чтобы вырвать страницы,
Faire un pas en avant
Сделать шаг вперед,
Avant qu'il soit trop tard
Прежде чем станет слишком поздно.
Il en faut des parcours
Нужно пройти много дорог
Et bien des sacrifices
И принести много жертв,
Pour s'avouer l'amour
Чтобы признать любовь
Entre un père et un fils
Между отцом и сыном,
Avant qu'il soit trop tard
Прежде чем станет слишком поздно.
Il en faut du courage
Нужно много мужества,
Pour déchirer les pages
Чтобы вырвать страницы,
Faire un pas en avant
Сделать шаг вперед,
Avant qu'il soit trop tard
Прежде чем станет слишком поздно.
Il en faut des parcours
Нужно пройти много дорог
Et bien des sacrifices
И принести много жертв,
Pour s'avouer l'amour
Чтобы признать любовь
Entre un père et un fils
Между отцом и сыном,
Avant qu'il soit trop tard
Прежде чем станет слишком поздно.
Trop tard
Слишком поздно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.