Vincent Niclo - Dans le même instant - перевод текста песни на немецкий

Dans le même instant - Vincent Nicloперевод на немецкий




Dans le même instant
Im selben Augenblick
Dans le même instant
Im selben Augenblick
La même seconde
Dieselbe Sekunde
A travers le monde
Durch die ganze Welt
A travers le temps
Durch die gesamte Zeit
Dans le même instant
Im selben Augenblick
A travers l'espace
Durch den Raum
Dans le temps qui passe
In der verrinnenden Zeit
En nous emportant
Die uns hinfort trägt
Dans le même instant
Im selben Augenblick
D'autres mondes naissent
Entstehen neue Welten
D'autres disparaissent
And're vergeh'n
A travers les cieux
Am Himmelszelt
Dans le même instant
Im selben Augenblick
On en perd la trace
Verliert man ihre Spur
Et nous on s'embrasse
Wir hingegen küssen uns
Et on est heureux
Und sind voll Glück so sehr
Dans le même instant
Im selben Augenblick
La même seconde
Dieselbe Sekunde
rvices. En utilisant ces derniers, vous acceptez l'utilisation des cookies. En savoir plus
rvices. Durch Nutzung akzeptieren Sie Cookies. Mehr erfahren
PAROLES DE CHANSONS
SONGTEXTE
RECHERCHEZ VOS CHANSONS ET VOS ARTISTES
SUCHEN SIE IHRE LIEDER UND KÜNSTLER
CHANSONS DANS LE MÊME INSTANT - VINCENT NICLO
LIED IM SELBEN AUGENBLICK - VINCENT NICLO
Écoutez
Anhören
Dans le même instant
Im selben Augenblick
La même seconde
Dieselbe Sekunde
A travers le monde
Durch die ganze Welt
A travers le temps
Durch die gesamte Zeit
Dans le même instant
Im selben Augenblick
A travers l'espace
Durch den Raum
Dans le temps qui passe
In der verrinnenden Zeit
En nous emportant
Die uns hinfort trägt
Dans le même instant
Im selben Augenblick
D'autres mondes naissent
Entstehen neue Welten
D'autres disparaissent
And're vergeh'n
A travers les cieux
Am Himmelszelt
Dans le même instant
Im selben Augenblick
On en perd la trace
Verliert man ihre Spur
Et nous on s'embrasse
Wir hingegen küssen uns
Et on est heureux
Und sind voll Glück so sehr
Dans le même instant
Im selben Augenblick
La même seconde
Dieselbe Sekunde
On découvre un monde
Entdeckt man eine Welt
Couleur de printemps
In Frühlingsnaht
Dans le même instant
Im selben Augenblick
Un homme à la place
Pflanzt ein Mann an Stelle
D'un coeur qui trépasse
Des sterbenden Herzens
Greffe un coeur battant
Ein schlagend Herz sich an
Dans le même instant
Im selben Augenblick
Au bout de la terre
Am Ende der Erde
Quelques militaires meurent au soleil
Sterben Soldaten in der Sonnenglut
Dans le même instant
Im selben Augenblick
D'autres les remplacent
And're ersetzten sie
Et nous on s'embrasse
Wir hingegen küssen uns
Et rien n'est pareil
Und nichts gleicht sich an
Dans le même instant
Im selben Augenblick
Un avion décolle
Startet ein Flugzeug
Un gosse à l'école
Ein Knab' in der Schule
Rêve en écoutant
Träumt laut und lauschend
Dans le même instant
Im selben Augenblick
Un vieillard expire
Verlässt ein Greis die Welt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.