Текст и перевод песни Vincent Niclo - Entre Ciel Et Terre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Ciel Et Terre
Между небом и землёй
Je
manque
de
toucher
ta
peau
Мне
не
хватает
прикосновения
к
твоей
коже,
Même
si
le
corps
est
un
fardeau
Даже
если
тело
— это
бремя.
J'aime
quand
tu
viens
te
pencher
sur
moi
Я
люблю,
когда
ты
склоняешься
надо
мной,
Même
si
nos
âmes
se
parlent
encore
Даже
если
наши
души
всё
ещё
говорят,
Manque
la
douceur
de
ton
corps
Мне
не
хватает
нежности
твоего
тела,
Quand
tu
t'allonges
au
bord
du
lit
Когда
ты
ложишься
на
край
кровати,
De
mon
absence
Моего
отсутствия.
Tu
fais
de
moi
à
nouveau
un
homme
vivant
Ты
снова
делаешь
меня
живым.
Je
te
vois
d'où
je
suis
Я
вижу
тебя
оттуда,
где
я,
Et
j'ai
envie
de
tes
mains
И
я
хочу
твоих
рук,
De
ton
corps
sur
le
mien
Твоего
тела
на
моём.
Braver
l'inaccessible
Бросить
вызов
недосягаемому.
J'ai
peur
de
l'infini
Я
боюсь
бесконечности,
Mais
je
garde
en
moi
l'amour
Но
я
храню
в
себе
любовь
De
cet
aller
sans
retour
Этого
пути
без
возврата.
Et
tu
réveilles
en
moi
l'amour
И
ты
пробуждаешь
во
мне
любовь,
Mes
sens
endormis
pour
toujours
Мои
чувства,
уснувшие
навсегда.
Tu
n'imagines
pas
le
mal
que
tu
me
fais
Ты
не
представляешь,
как
мне
больно
De
te
voir
prononcer
mon
nom
Слышать,
как
ты
произносишь
моё
имя,
Quand
l'invisible
est
ma
prison
Когда
невидимость
— моя
тюрьма,
Quand
je
ne
peux
rien
faire
Когда
я
ничего
не
могу
сделать,
Pour
t'atteindre
à
mon
tour
Чтобы
достичь
тебя
в
свою
очередь.
Et
nos
chemins
se
rapprochent
И
наши
пути
сближаются
Je
te
sens
d'où
je
suis
Я
чувствую
тебя
оттуда,
где
я,
Et
j'ai
envie
de
tes
mains
И
я
хочу
твоих
рук,
De
ton
corps
sur
le
mien
Твоего
тела
на
моём.
Braver
l'inaccessible
Бросить
вызов
недосягаемому.
J'ai
peur
que
tu
m'oublies
Я
боюсь,
что
ты
меня
забудешь,
Mais
je
garde
en
moi
l'amour
Но
я
храню
в
себе
любовь
De
cet
aller
sans
retour
Этого
пути
без
возврата.
Ciel
et
terre
Небо
и
земля.
Jamais
rien
ne
finit
Ничто
никогда
не
кончается,
Ni
l'envie
de
tes
mains
Ни
желание
твоих
рук,
Ni
ton
corps
sur
le
mien
Ни
твоё
тело
на
моём.
Et
rien
n'est
impossible
И
ничто
не
невозможно.
Je
rejoins
l'infini
Я
присоединяюсь
к
бесконечности.
Je
garde
en
moi
l'amour
Я
храню
в
себе
любовь
De
cet
aller
sans
retour
Этого
пути
без
возврата.
Ciel
et
terre
Небо
и
земля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Sadok, Quentin Bachelet, Vincent Niclot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.