Vincent Niclo - Les jours sans - перевод текста песни на немецкий

Les jours sans - Vincent Nicloперевод на немецкий




Les jours sans
Schlechte Tage
J'ouvre tes lettres chaques semaines
Ich öffne deine Briefe jede Woche
Tu me parles de ta réalité
Du erzählst mir von deiner Realität
Et de ma vie, pour te faire rêver
Und von meinem Leben, um dich träumen zu lassen
Toutes ses paillettes
All der Glitzer
Ces beaux hôtels
Diese schönen Hotels
Si tu savais
Wenn du wüsstest
C'est pas comme ça au quotidien
Es ist nicht so im Alltag
Les comptes de fée
Die Feengeschichten
Ont eux aussi des lendemains
Haben auch ihre folgenden Tage
Il y a les jours sans
Es gibt die Tage ohne
Je peux te dire qu'il y en a
Ich kann dir sagen, es gibt sie
Faut faire avec, a défaut de faire semblant
Man muss das hinnehmen, anstatt sich zu verstellen
Je pleure comme tout le monde
Ich weine wie jeder andere
Quand je rentre seul chez moi
Wenn ich allein nach Hause komme
Le coeur assec, et que personne ne m'attend
Das Herz leer, und niemand erwartet mich
Et des jours sans, je peux te dire il y en a.
Und schlechte Tage, ich kann dir sagen, es gibt sie.
Il y en a.
Es gibt sie.
Mes sourrires dans les magazines.
Mein Lächeln in den Magazinen.
Les plages immenses, carte postale.
Die endlosen Strände, Postkartenidyll.
On dirait un monde idéal.
Man meint, eine ideale Welt.
Comme tellement de gens l'imagine.
Wie so viele Menschen sie sich vorstellen.
Bien sûr il y a pire.
Natürlich gibt es Schlimmeres.
Je ne voudrais pas être indécent.
Ich möchte nicht taktlos sein.
Mais des jours sans, je peuxte dire qu'il y en a.
Aber schlechte Tage, ich kann dir sagen, es gibt sie.
Faut faire avec, a défaut de fairesemblant.
Man muss das hinnehmen, anstatt sich zu verstellen
Je pleure comme tout le monde
Ich weine wie jeder andere
Quand je rentre seul chez moi
Wenn ich allein nach Hause komme
Le coeur assec et que personne ne m'attend
Das Herz leer, und niemand erwartet mich
Et des jours sans
Und schlechte Tage
Je peux te dire qu'il y en a, il y en a.
Ich kann dir sagen, es gibt sie, es gibt sie.
Tu dis ne pas avoir d'avenir
Du sagst, du hättest keine Zukunft
Encore moins une raison d'être
Ganz zu schweigen von einem Daseinsgrund
Tu regardes par la fenêtre
Du schaust aus dem Fenster
Quelques fois le vide t'attire
Manchmal zieht dich die Leere an
Mes des jours sans
Aber schlechte Tage
Je peux te dire qu'il y en a
Ich kann dir sagen, es gibt sie
Faut faire avec, a défaut de faire semblant
Man muss das hinnehmen, anstatt sich zu verstellen
Et des jours sans
Und schlechte Tage
Je peux te dire qu'il y en a, il y en a.
Ich kann dir sagen, es gibt sie, es gibt sie.
Il y en a
Es gibt sie
Fin
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.