Vincent Niclo - Sans avoir à le dire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vincent Niclo - Sans avoir à le dire




Sans avoir à le dire
Without having to say it
Ferme-moi les yeux, c'est toi qui me verra partir
Close my eyes, you are the one who will see me leave
Non ne lâche pas ma main, j'ai tant de choses à retenir
Don't let go of my hand, I have so many things to remember
Souffle-moi le temps qu'il faut pour dire quelques regrets
Whisper the time I need to say a few regrets
Non ne laisse pas grandir le silence sur ce que je sais
Don't let silence grow on what I know
Aimer sans devoir le jurer
To love without having to swear it
Aimer sans la peur d'en souffrir
To love without the fear of suffering
Aimer sans choisir d'en mourir
To love without choosing to die
Aimer sans avoir à le dire
To love without having to say it
Donne-moi le droit de continuer seul la route
Give me the right to continue the road alone
D'emporter avec moi ni mémoire, ni espoir, ni doute
To take with me neither memory, nor hope, nor doubt
Porte-moi en toi pour enfin m'en aller sans peine
Carry me in you so that I can finally leave without pain
Donne-moi ton sourire que mon dernier regard comprenne
Give me your smile so that my last glance understands
Aimer sans devoir le jurer
To love without having to swear it
Aimer sans la peur d'en souffrir
To love without the fear of suffering
Aimer sans choisir d'en mourir
To love without choosing to die
Aimer sans avoir à le dire
To love without having to say it
Souffle-moi le temps qu'il faut pour tous les jours d'après
Whisper the time I need for the days ahead
Il est des souvenirs que le temps n'efface jamais
There are memories that time never erases
Aimer sans devoir le jurer
To love without having to swear it
Aimer sans la peur d'en souffrir
To love without the fear of suffering
Aimer sans choisir d'en mourir
To love without choosing to die
Aimer sans avoir à le dire
To love without having to say it
Sans avoir à le dire
Without having to say it
A le dire
To say it





Авторы: Patrice Guirao, Pascal Obispo, Pierre Lorain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.