Текст и перевод песни Vincent Vallieres - De bord en bord
De bord en bord
От края до края
Je
cale
un
dernier
verre
Опрокидываю
последний
стакан,
Et
puis
je
pars
pour
la
guerre
И
отправляюсь
на
войну.
Apre′s
je
m'accroche
a′
l'aube
После
цепляюсь
за
рассвет,
Ou
au
lampadaire
Или
за
фонарный
столб.
Regarde
l'e′toile
filante
Смотри,
падающая
звезда!
Non,
c′est
un
satellite
Нет,
это
спутник.
Mes
voeux
valent
plus
rien
Мои
желания
больше
ничего
не
стоят,
Faut
partir
d'icitte
Нужно
убираться
отсюда.
Pas
besoin
d′aller
ben
loin
Не
нужно
уходить
далеко,
Pour
être
de'çu
Чтобы
разочароваться.
Regarde
le
tiers-monde
est
la′
Смотри,
вот
он,
третий
мир,
Au
coin
de
la
rue
На
углу
улицы.
C'est
pas
de
l′or
Это
не
золото,
C'est
de
la
cop
Это
кокаин.
C'est
pas
de
l′amour
Это
не
любовь,
C′est
une
escorte
Это
эскорт.
Cheap
stock
Дешёвый
товар,
Flat
buck
Too
bad
Tough
luck
Пустой
карман.
Очень
жаль.
Не
повезло.
Je
cours
de
bord
en
bord
Мечусь
из
края
в
край,
Les
anne'es
me
passent
su′l
corps
Годы
проходят
надо
мной,
Comme
les
pintes
de
bie're
Как
пинты
пива,
Pis
les
shots
de
fort
И
рюмки
крепкого
алкоголя.
Ça
l′air
que
c'est
pas
a′
soir
Похоже,
не
сегодня
Qu'on
va
changer
le
monde
Мы
изменим
мир.
Fait
que
tant
qu'a′
être
la′
Так
что,
раз
уж
мы
здесь,
Call
un
autre
ronde
Закажи
ещё
круг.
Ni
la
terre,
ni
la
mer
Ни
земля,
ни
море
Ne
fait
vivre
son
homme
Не
кормят
человека.
Et
tous
ces
refrains
И
все
эти
припевы
A'
tout
le
monde,
a′
personne
Всем
и
никому.
J'ai
des
relents
de
rage
Меня
захлёстывает
ярость,
De
mon
secondaire
Как
в
старших
классах,
Quand
j′arrive
au
constat
Когда
прихожу
к
выводу,
Que
je
suis
encore
locataire
Что
я
всё
ещё
снимаю
жильё.
D'une
langue,
d′un
pays
Языка,
страны,
D'un
motel
deux
e′toiles
Двухзвёздочного
мотеля
Dans
l′Maine,
aux
E'tats-Unis
В
штате
Мэн,
в
США.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Vallières
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.