Vincent Vallieres - Je n'attends plus rien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vincent Vallieres - Je n'attends plus rien




Je n'attends plus rien
I'm Not Waiting Anymore
J′ai vu l'oiseau au loin
I saw the bird in the distance
L′horloge au mur
The clock on the wall
Les désirs à dessein
The desires by design
Qui s'accumulent à la clôture
That accumulate at the fence
J'ai vu le vent enfin
I finally saw the wind
Dans l′embrasure
In the window
Et je suis parti comme un train
And I took off like a train
Sans écouter tous les murmures
Without listening to all the murmurs
Et je n′attends plus rien
And I'm not waiting for anything anymore
Plus rien c'est sûr
Nothing, that's for sure
Et je n′attends plus rien
And I'm not waiting for anything anymore
Rien
Nothing
Ti l'usure
Time takes its toll
J′ai vu l'oiseau au loin
I saw the bird in the distance
Senti l′usure
Felt the wear and tear
Les traits comme un dessin
Lines like a drawing
Qu'y faudrait ben que je figure
That I should figure out
J'ai vu le vent enfin
I finally saw the wind
J′au vu l′air pur
I saw the fresh air
Et je suis parti comme un train
And I took off like a train
En me foutant ben des blessures
Not giving a damn about the wounds
Et je n'attends plus rien
And I'm not waiting for anything anymore
Plus rien c′est sûr
Nothing, that's for sure
Et je n'attends plus rien
And I'm not waiting for anything anymore





Авторы: Vincent Vallières


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.