Текст и перевод песни Vincent Vallieres - Table tournante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
le
lit
défait
et
la
table
tournante
Between
the
unmade
bed
and
the
turntable
Je
tourne
en
rond
je
fais
ce
qui
me
tente
I
spin
around
I
do
what
I
feel
like
J'ai
la
mémoire,
le
momentum
I
have
the
memory,
the
momentum
Le
coeur
bat
comme
un
beat
de
drum
My
heart
beats
like
a
drumbeat
Les
idées
fusent
et
pis
c'est
le
fun
Ideas
are
flying
and
it's
so
much
fun
Idées
confuses
dans
l'esprit
bum
Ideas
are
all
mixed
up
in
my
mind
like
a
bum
Je
cultive
des
codes
incongrus
I
cultivate
incongruous
codes
Culture
avide
de
m'as-tu-vu
A
culture
hungry
for
recognition
Toujours
on
cherche
à
faire
la
passe
We're
always
looking
to
make
the
pass
Encore
on
cherche
à
faire
la
piasse
We're
still
trying
to
make
a
buck
De
feu
d'paille
en
feu
d'paille
on
passe
We
go
from
one
empty
promise
to
another
Sans
pour
autant
trouver
sa
place
Without
ever
finding
our
place
À
vivre
d'espoir
et
d'escompte
Living
on
hope
and
discounts
Souvent
je
m'enlise
et
je
me
trompe
I
often
get
bogged
down
and
make
mistakes
Et
si
mon
coeur
devenait
la
sonde
What
if
my
heart
became
the
probe?
Si
j'allais
à
la
source
au
feu
qui
gronde
What
if
I
went
to
the
source
of
the
fire
that's
burning?
Avant
de
tomber
dans
la
lune
Before
I
fall
into
the
moonlight
Et
pis
que
la
vie
me
déplume
And
life
plucks
me
like
a
chicken
Avant
que
je
fasse
fortune
Before
I
make
a
fortune
Y'est
temps
qu'on
monte
le
volume
It's
time
we
turned
up
the
volume
J'ai
perdu
assez
de
temps
tantôt
I've
wasted
enough
time
already
À
court
de
mimes
à
court
de
mots
I'm
running
out
of
mimes
and
words
À
vivre
su'l
cul
ou
rien
que
sur
une
fesse
Living
on
my
ass
or
just
on
one
cheek
À
vif
de
tout
et
pis
du
reste
Raw
to
it
all
and
the
rest
J'veux
plus
me
perdre
dans
le
protocole
I
don't
want
to
get
lost
in
the
protocol
anymore
J'veux
pas
que
ma
vingtaine
s'envole
I
don't
want
my
twenties
to
fly
away
Avant
que
mon
sourire
s'étiole
Before
my
smile
fades
Y'est
vraiment
temps
qu'on
décolle
It's
really
time
we
took
off
Entre
le
lit
défait
et
la
table
tournante
Between
the
unmade
bed
and
the
turntable
Je
tourne
en
rond
je
fais
ce
qui
me
tente
I
spin
around
I
do
what
I
feel
like
J'ai
la
mémoire,
le
momentum
I
have
the
memory,
the
momentum
Le
coeur
bat
comme
un
beat
de
drum
My
heart
beats
like
a
drumbeat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Vallières, Olivier Langevin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.