Текст и перевод песни Vincent Vallieres - Table tournante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Table tournante
Вращающийся стол
Entre
le
lit
défait
et
la
table
tournante
Между
неубранной
постелью
и
вращающимся
столом
Je
tourne
en
rond
je
fais
ce
qui
me
tente
Я
брожу
по
кругу,
делаю,
что
хочу
J'ai
la
mémoire,
le
momentum
У
меня
есть
память,
импульс
Le
coeur
bat
comme
un
beat
de
drum
Сердце
бьется,
как
бит
барабана
Les
idées
fusent
et
pis
c'est
le
fun
Идеи
бьют
ключом,
и
это
весело
Idées
confuses
dans
l'esprit
bum
Смутные
идеи
в
моей
глупой
голове
Je
cultive
des
codes
incongrus
Я
взращиваю
нелепые
идеи
Culture
avide
de
m'as-tu-vu
Культура,
жаждущая
показать
себя
Toujours
on
cherche
à
faire
la
passe
Всегда
пытаемся
сделать
пас
Encore
on
cherche
à
faire
la
piasse
Снова
пытаемся
заработать
деньги
De
feu
d'paille
en
feu
d'paille
on
passe
От
одной
соломинки
к
другой
переходим
Sans
pour
autant
trouver
sa
place
Так
и
не
находя
своего
места
À
vivre
d'espoir
et
d'escompte
Живя
надеждой
и
ожиданием
Souvent
je
m'enlise
et
je
me
trompe
Часто
я
увязаю
и
ошибаюсь
Et
si
mon
coeur
devenait
la
sonde
А
что,
если
бы
мое
сердце
стало
зондом
Si
j'allais
à
la
source
au
feu
qui
gronde
Если
бы
я
подошел
к
источнику,
к
пылающему
огню
Avant
de
tomber
dans
la
lune
Прежде
чем
упасть
на
луну
Et
pis
que
la
vie
me
déplume
И
прежде
чем
жизнь
меня
общиплет
Avant
que
je
fasse
fortune
Прежде
чем
я
разбогатею
Y'est
temps
qu'on
monte
le
volume
Пора
сделать
погромче
J'ai
perdu
assez
de
temps
tantôt
Я
потерял
достаточно
времени
À
court
de
mimes
à
court
de
mots
Нет
больше
пантомим,
нет
больше
слов
À
vivre
su'l
cul
ou
rien
que
sur
une
fesse
Жить
на
заднице
или
только
на
одной
половинке
À
vif
de
tout
et
pis
du
reste
Уставший
от
всего
и
от
остального
J'veux
plus
me
perdre
dans
le
protocole
Я
больше
не
хочу
теряться
в
протоколе
J'veux
pas
que
ma
vingtaine
s'envole
Я
не
хочу,
чтобы
мои
двадцать
лет
улетели
Avant
que
mon
sourire
s'étiole
Прежде
чем
моя
улыбка
увянет
Y'est
vraiment
temps
qu'on
décolle
Пора
нам
взлетать
Entre
le
lit
défait
et
la
table
tournante
Между
неубранной
постелью
и
вращающимся
столом
Je
tourne
en
rond
je
fais
ce
qui
me
tente
Я
брожу
по
кругу,
делаю,
что
хочу
J'ai
la
mémoire,
le
momentum
У
меня
есть
память,
импульс
Le
coeur
bat
comme
un
beat
de
drum
Сердце
бьется,
как
бит
барабана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Vallières, Olivier Langevin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.