Текст и перевод песни Vincent Vallières - Au matin du lendemain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au matin du lendemain
In the morning of the next day
Au
matin
du
lendemain
In
the
morning
of
the
next
day
Je
fais
le
tour
du
monde
I
go
around
the
world
Dans
les
yeux
d'une
blonde
In
the
eyes
of
a
blonde
Qui
s'allume
et
s'e'teint
That
light
up
and
go
out
Au
matin
du
lendemain
In
the
morning
of
the
next
day
Mon
cœur
est
une
e'ponge
My
heart
is
a
sponge
Et
devant
l'horizon
s'allonge
And
in
front
of
the
horizon
it
stretches
out
Je
peux
y
voir
si
loin
I
can
see
so
far
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah
ah,
ah,
ah,
ah
Ah
ah,
ah,
ah,
ah
Et
cette
grande
peine
And
this
great
pain
Il
faut
la
laisser
filer
Must
be
let
go
Faut
rede'marrer
le
moteur
Must
restart
the
engine
La
me'canique
du
cœur
The
mechanics
of
the
heart
Si
l'on
veut
que
reviennent
If
we
want
them
to
come
back
Les
jours
ensoleille's
The
sunny
days
Le
temps
nous
donne
a'
peine
Time
gives
us
hardly
Le
temps
d'aimer
The
time
to
love
Au
matin
du
lendemain
In
the
morning
of
the
next
day
Mes
ide'es
s'e'parpillent
My
ideas
scatter
Dans
les
cheveux
d'une
fille
In
the
hair
of
a
girl
Plus
rien
ne
les
retient
Nothing
holds
them
back
anymore
Au
matin
du
lendemain
In
the
morning
of
the
next
day
Sa
chambre
est
une
e'glise
Her
room
is
a
church
Ou'
les
vœux
se
re'alisent
Where
wishes
come
true
Quand
le
jour
nous
tend
la
main
When
the
day
reaches
out
to
us
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah
ah,
ah,
ah,
ah
Ah
ah,
ah,
ah,
ah
Et
cette
grande
peine
And
this
great
pain
Il
faut
la
laisser
filer
Must
be
let
go
Faut
rede'marrer
le
moteur
Must
restart
the
engine
La
me'canique
du
cœur
The
mechanics
of
the
heart
Si
l'on
veut
que
reviennent
If
we
want
them
to
come
back
Les
jours
ensoleille's
The
sunny
days
Le
temps
nous
donne
a'
peine
Time
gives
us
hardly
Le
temps
d'aimer
The
time
to
love
Le
temps
d'aimer
The
time
to
love
Et
cette
grande
peine
And
this
great
pain
Il
faut
la
laisser
filer
Must
be
let
go
Le
temps
nous
donne
a'
peine
Time
gives
us
hardly
Le
temps
d'aimer
The
time
to
love
Le
temps
nous
donne
a'
peine
Time
gives
us
hardly
Le
temps
d'aimer
The
time
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Vallières
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.