Vincent Vallières - Au sortir du labyrinthe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vincent Vallières - Au sortir du labyrinthe




Au sortir du labyrinthe
На выходе из лабиринта
Quand détresse et désarroi et déchirure
Когда горе, смятение и душевная боль
Te larguent en la brume et la peur
Оставляют тебя в тумане и страхе,
Lorsque tu es seule, enveloppée de chagrins
Когда ты одна, окутана печалями,
Dans un monde décollé de la rétine
В мире, оторванном от реальности,
Alors ta souffrance à la mienne s'amarre, et pareils
Тогда твоя боль привязывается к моей, и такие же,
Me traversent les déserts de blancheur aiguë
Пронзают меня пустыни острой белизны.
À la croisée de nous deux
На перекрестке наших судеб
Je ne mourrai plus
Я больше не умру,
Je ne mourrai plus avec toi
Я больше не умру вместе с тобой.
Tu es mon amour dans l'empan de ma vie
Ты моя любовь в пределах моей жизни.
Ces temps nôtres sont durs parmi les nôtres
Эти наши времена тяжелы среди наших.
Je tiens bon le temps, je tiens bon l'espérance
Я крепко держусь за время, я крепко держусь за надежду.
Et dans cet espace qui nous désassemble
И в этом пространстве, которое нас разъединяет,
Je brillerai plus noir que ta nuit noire
Я буду сиять чернее твоей темной ночи.
À la croisée de nous deux
На перекрестке наших судеб
Je ne mourrai plus avec toi
Я больше не умру вместе с тобой.
Ce qu'aujourd'hui tu aimes et que j'aime
То, что ты любишь сегодня, и что люблю я,
Comme hier, habitée toujours, tu m'aimeras
Как и вчера, всегда любимая, ты будешь любить меня.
Comme désormais désertée, je t'aimerai encore
Как теперь покинутая, я буду любить тебя ещё.
Il nous appartient de tout temps à jamais
Это принадлежит нам всегда и навечно.
Ma naufragée dans un autre monde du monde
Моя потерпевшая кораблекрушение в другом мире мира,
Je ne mourrai plus
Я больше не умру.
À la croisée de nous deux
На перекрестке наших судеб
Je ne mourrai plus avec toi
Я больше не умру вместе с тобой.
À la croisée de nous deux
На перекрестке наших судеб
Je ne mourrai plus
Я больше не умру,
Je ne mourrai plus avec toi
Я больше не умру вместе с тобой.





Авторы: Gilles Belanger, Gaston Miron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.