Текст и перевод песни Vincent Vallières - Chacun dans son espace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacun dans son espace
Каждый в своем пространстве
Par
paresse
je
fais
rien
comme
y
faut
По
лени
я
ничего
не
делаю
как
надо
Je
coule
le
test
je
me'rite
moins
que
ze'ro
Я
проваливаю
тест,
я
заслуживаю
меньше
нуля
Perdu
dans
mon
espace
Потерянный
в
своем
пространстве
Je
me
sens
pas
mieux
qu'un
jouet
qui
se
casse
Я
чувствую
себя
не
лучше
сломанной
игрушки
Sans
caresses
et
sans
matins
chauds
Без
ласк
и
теплых
утр
On
se
blesse
quand
on
se
tourne
le
dos
Мы
раним
друг
друга,
когда
поворачиваемся
спиной
Chacun
dans
son
espace
c'est
comme
ça
que
les
amours
se
cassent
Каждый
в
своем
пространстве,
вот
так
и
рушится
любовь
Tout
le
monde
tire
sur
son
bord
Каждый
тянет
одеяло
на
себя
Personne
a
jamais
tort
Никто
никогда
не
ошибается
Nous
deux
c'est
pas
trop
fort
Мы
вдвоем
— это
не
так
уж
и
много
Mais
moi
j'y
crois
encore
Но
я
все
еще
верю
в
нас
Si
on
stresse
de
peur
d'en
dire
trop
Если
мы
переживаем
из-за
страха
сказать
слишком
много
Quand
on
se
laisse
jamais
dire
un
mot
Когда
мы
не
даем
друг
другу
сказать
ни
слова
Chacun
dans
son
espace
Каждый
в
своем
пространстве
Comment
tu
veux
que
le
message
passe
Как
ты
хочешь,
чтобы
до
тебя
дошел
смысл?
Tout
le
monde
tire
sur
son
bord
Каждый
тянет
одеяло
на
себя
Personne
à
jamais
tort
Никто
никогда
не
ошибается
Nous
deux
c'est
pas
trop
fort
Мы
вдвоем
— это
не
так
уж
и
много
Mais
moi
j'y
crois
encore
Но
я
все
еще
верю
в
нас
Le
bonheur
avec
des
ailes
tombe
pas
souvent
du
ciel
Счастье
с
крыльями
не
часто
падает
с
неба
Pis
c'est
ben
dur
a'
garder
И
его
так
трудно
удержать
Si
toi
tu
t'e'coutes
toi
Если
ты
слушаешь
только
себя
Et
moi
je
sais
même
plus
comment
me
rendre
a'
toi
А
я
уже
и
не
знаю,
как
до
тебя
добраться
Tout
le
monde
tire
sur
son
bord
Каждый
тянет
одеяло
на
себя
Personne
à
jamais
tort
Никто
никогда
не
ошибается
Nous
deux
c'est
pas
trop
fort
Мы
вдвоем
— это
не
так
уж
и
много
Mais
moi
j'y
crois
encore
Но
я
все
еще
верю
в
нас
Tout
le
monde
tire
sur
son
bord
Каждый
тянет
одеяло
на
себя
Personne
à
jamais
tort
Никто
никогда
не
ошибается
Nous
deux
c'est
pas
trop
fort
Мы
вдвоем
— это
не
так
уж
и
много
Mais
moi
j'y
crois
encore
Но
я
все
еще
верю
в
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: éric Goulet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.