Текст и перевод песни Vincent Vallières - Entre partout et nulle part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre partout et nulle part
Between Everywhere and Nowhere
Entre
Gaspé
et
Val-d'Or
Between
Gaspé
and
Val-d'Or
Encore
me
v'là
parti
pour
la
gloire
Again,
I'm
off
to
the
chase
for
fame
Y
a
plus
d'heure
en
ce
moment
There's
no
time
in
this
moment
Je
fais
tous
les
temps
I
make
all
the
time
Entre
moi
et
maintenant
Between
me
and
now
Entre
partir
ou
rester
Between
leaving
or
staying
C'est
ben
clair
que
l'amour
est
sans
pitié
It's
clear
that
love
is
merciless
Je
veux
chanter
pour
un
soir
I
want
to
sing
for
a
night
Jusqu'à
plus
savoir
Until
I
no
longer
know
Jusqu'à
tout
oublier
Until
I
forget
everything
Rêver
sans
regarder
en
arrière
To
dream
without
looking
back
Rêver
quitte
à
perdre
mes
repères
To
dream
at
the
cost
of
losing
my
landmarks
Je
veux
qu'on
roule
et
qu'on
rock
I
want
us
to
ride
and
rock
Et
que
le
bon
temps
me
porte
encore
And
for
the
good
times
to
carry
me
again
Entre
gagné
ou
perdu
Between
winning
or
losing
Je
m'en
fous
quand
j'ai
donné
ce
que
j'ai
pu
I
don't
care
when
I've
given
all
I
can
Je
veux
jouer
un
moment
I
want
to
play
for
a
moment
Sans
faire
semblant
Without
pretending
La
balle
est
dans
mon
camp
The
ball
is
in
my
court
Rêver
sans
regarder
en
arrière
To
dream
without
looking
back
Rêver
quitte
à
perdre
mes
repères
To
dream
at
the
cost
of
losing
my
landmarks
Je
veux
qu'on
roule
et
qu'on
rock
I
want
us
to
ride
and
rock
Et
que
le
bon
temps
nous
porte
encore
And
for
the
good
times
to
carry
us
again
Entre
partout
et
nulle
part
Between
everywhere
and
nowhere
Encore
on
est
là
à
fêter
fort
Again,
we
are
here
to
celebrate
hard
Y
a
plus
d'heure
en
ce
moment
There's
no
time
in
this
moment
On
fait
tous
les
temps
We
make
all
the
time
Entre
nous
et
maintenant
Between
us
and
now
Rêver
sans
regarder
en
arrière
To
dream
without
looking
back
Rêver
quitte
à
perdre
nos
repères
To
dream
at
the
cost
of
losing
our
landmarks
Je
veux
qu'on
roule
et
qu'on
rock
I
want
us
to
ride
and
rock
Et
que
le
bon
temps
nous
porte
encore
And
for
the
good
times
to
carry
us
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Vallieres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.