Текст и перевод песни Vincent Vallières - Faut que tu fesses fort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut que tu fesses fort
Push Your Hard
Faut
que
tu
vois
loin
dans
vie
You
have
to
look
far
into
life
Comme
te
l'a
dit
Annie
Like
Annie
told
you
Faut
que
tu
t'habilles
ben
You
have
to
dress
well
Comme
le
fait
Martin
Like
Martin
does
Faut
que
tu
manges
des
fruits
You
have
to
eat
fruit
Comme
Anne-Marie
Like
Anne-Marie
Et
que
t'aies
des
idées
And
you
have
to
have
ideas
Comme
elle
a
Josée
Like
Josée
has
Faut
pas
que
tu
sois
sur
le
B.S
You
shouldn't
be
on
welfare
Comme
ma
tante
Ginette
Like
my
aunt
Ginette
Faut
qu'on
soit
fier
de
toé
We
have
to
be
proud
of
you
Comme
te
l'a
dit
André
Like
André
told
you
Faut
pas
que
tu
sois
trop
gros
You
shouldn't
be
too
fat
Comme
l'est
Rondeau
Like
Rondeau
is
Mais
fais
pas
de
boulimie
But
don't
have
bulimia
Comme
la
p'tite
Sophie
Like
little
Sophie
Faut
que
tu
fesses
fort
dans
vie
You
have
to
push
hard
in
life
Faut
que
tu
fesses
fort
dans
vie
You
have
to
push
hard
in
life
Laisse-toi
pas
écoeurer
Don't
let
yourself
get
discouraged
Faut
que
tu
fesses
fort
dans
vie
You
have
to
push
hard
in
life
Faut
que
tu
fesses
fort
dans
vie
You
have
to
push
hard
in
life
Si
tu
veux
pas
te
retrouver
nu
pieds
If
you
don't
want
to
end
up
barefoot
Comme
le
grand
Jean-Claude
Like
big
Jean-Claude
Faut
que
t'aies
un
beau
char
You
have
to
have
a
nice
car
Comme
la
belle
Grimard
Like
beautiful
Grimard
Mais
pogne
pas
d'accidents
But
don't
get
into
accidents
Comme
a
eu
Bertrand
Like
Bertrand
did
Faut
que
t'aides
les
pauvres
You
have
to
help
the
poor
Comme
le
fait
Claude
Like
Claude
does
Et
les
handicapés
comme
René
And
the
handicapped
like
René
Faut
que
tu
trouves
une
job
You
have
to
find
a
job
Fais
pas
comme
Job
Don't
be
like
Job
Faut
que
t'aimes
ta
boss
You
have
to
love
your
boss
Même
si
est
croche
Even
if
they're
crooked
Faut
que
tu
sois
généreux
You
have
to
be
generous
Fais
pas
ton
séraphineux
Don't
be
stingy
Faut
que
t'aies
un
chien
You
have
to
have
a
dog
Qui
soit
pas
trop
crétin
Who's
not
too
stupid
Faut
que
tu
fesses
fort
dans
vie
You
have
to
push
hard
in
life
Faut
que
tu
fesses
fort
dans
vie
You
have
to
push
hard
in
life
Laisse-toi
pas
écoeurer
Don't
let
yourself
get
discouraged
Faut
que
tu
fesses
fort
dans
vie
You
have
to
push
hard
in
life
Faut
que
tu
fesses
fort
dans
vie
You
have
to
push
hard
in
life
Si
tu
veux
pas
te
retrouver
nu
pieds
If
you
don't
want
to
end
up
barefoot
Comme
a
p'tite
Audrey
Like
little
Audrey
Y
faut
que
tu
sois
d'aplomb
You
have
to
be
in
shape
Mais
conte
pas
de
menteries
But
don't
tell
any
lies
Faut
que
t'écoutes
le
hockey
You
have
to
listen
to
hockey
Avec
une
grosse
bière
With
a
big
beer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Vallières
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.